纽纽其实宝宝的玩具(stuffed toy),我怎么看都比较像牛,不过老公却说不像。可他又说不出是什么动物,就这样我们一直告诉宝宝说纽纽是cow。
纽纽头上两耳朵之间有两个小小圆滑的东西,宝宝问我是什么,我只好答说那些是纽纽的horn,不过不像普通的牛的horn。普通的牛的horn都是尖尖的。(以前试过说“角”,可是宝宝以为我说“脚”,害她奇怪为什么纽纽头上也会有脚)
她一直很好奇纽纽头上的角是要来干嘛的。我今晚心情好给她详细的解释,还举了很多有关weapon, self defence,camouflage的例子。
她听得很用心,也知道她是真听懂了。只是有时候我在想我是不是教太多了。
上次宝宝一直问谁有bone谁没有bone,我烦了,就到图书馆找到一本讲skeleton的书,除了讲人类的骨骼,还讲很多其它动物的骨骼,每页都有清楚的人类和动物骨头骨架照片。周末早上我们就在床上翻阅,她对sea urchin的skeleton尤其的着迷(因为像一个很精致的球)。一面翻书,一面给她解释身体不同的骨骼有什么用处,而人类的骨骼和其它动物的又有什么不同。她从那本书知道herbivores, carnivores and omnivores(书有讲到牙齿)。
而她最新的问题是:dragonfly 的baby也是caterpillar吗? jellyfish的嘴巴在那里?(汗,我也不知道呢)
it's time to look for more books to read.