三、愚公家的香格里拉

   三、愚公家的香格里拉

       Crazy Horse Memorial, Black Hills, South Dakota
 
“Without legends, dreams die. When dreams die, there is no opportunity for greatness.”

最初导游说我们要绕道“疯马巨石”的时候,我以为就是一匹疯马雕塑,没劲。因为是多余安排的行程,我也没做什么研究。后来先生告诉我,听说这是世界上最大的山雕,不由得滋长了点儿好奇心。

最大的山雕,到底有多大?

导游卖个关子,“看了就知道。”

沿着盘山路,一点点接近目的地,我打量了所有山头,只看到一张巨大的,生动的,深邃的,英气勃勃的印第安人的脸,就是没有找到一匹马的雕塑。于是吞吞吐吐地问,“马呢?我怎么没看见?”

导游说,“还没雕呢......”(晕......)

冲进了CRAZY HORSE纪念馆,拿到了介绍,才发现事实和我的想象南辕北辙。CRAZY HORSE是一个印第安民族英雄(原名Tashunca Uitco)的代号,才不是我认为的一匹疯马......(对不起印第安大哥大姐了,豆沙孤陋寡闻,请受小妹一拜......)

疯马巨石,之于印第安人,就像总统雕像(MT. RUSHMORE)之于米国人。美国国家印第安人教育协会总裁罗伯特·库克曾说,“他代表印第安部落的价值观——勇敢、慷慨和智慧,他当年勇敢地保护着我们的土地和我们的条约,事实上我们至今仍在进行这样的保护战。”(引用...)

据说隔壁的总统巨石建成后,印第安人非常愤慨。他们决定雕塑一座比它更高更大的精神领袖——疯马,向烧杀抢掠印第安人土地的老米宣布,印第安人不屈不挠的精神是永存滴。于是,印第安酋长将将这个雕塑精神领袖的重任交给了一个与疯马同月同日生的雕塑家,并深信他是疯马转世。这个美国版愚公就是柯扎克(Korczak Ziolkowski)。而老柯也不负众望,勇敢地挑起了这个担子,为印第安人制造精神的传承。

60多年来,由于资金短缺,天气恶劣,雕刻进度非常缓慢,不久前开始雕刻战马的头部了(图片上那个好不容易炸出来的小洞,就是人马分界处)。美国国会两次拨款1千万美元,都被印第安人很牛气地拒绝了。他们誓言要用自己的力量(10元门票,还有慈善捐款),塑造自己的英雄,不愿成为美国人标榜自己的傀儡。

目前为止,虽然疯马巨石只雕完了面部,可是这气质,这架势,眉如剑飞,鬓若刀裁;目若深泓,鼻似鹰钩;面部棱角分明,表情冷峻威武,活脱脱一个呼啸远山的酷哥。脸部就已经高达27米,已超过整个总统巨石的高度(18-21米)。如果雕塑完全建成,会高达180-210米,那将是总统巨石的10倍之多。哈哈,印第安兄弟们明摆着让侵略者永远蹼伏在脚下。

老柯已经不在了,比他年轻20岁的妻子和10个孩子还在继续这项伟大家族事业。一刀刀,一锤锤,一块块碎石还有一次次爆破,占据了这个家族全部的生活。疯马巨石的雕刻早已与家族的血泪交织在一起,成为这个家族单纯美好的梦想,无时无刻不在支持着他们骄傲勇敢快乐地生活。

子子孙孙无穷匮也。十年,五十年,一百年,总有一天这个旷世巨作会完成,会为后人无限敬仰。而这个愚公家族也会永载史册。他们雕山的梦想和锲而不舍的行动,也势必会激励曾耳濡目染的人群,去勇敢追逐各自精神世界的香格里拉。

Today is for dreaming; Tomorrow is for making dreams come true. 


        

(图片来自http://www.crazyhorsememorial.org/



(图片来自豆沙老公)

(没照几张照片,毕竟还没完工。打算三十年后再去看看:))

morpheus 发表评论于
As a furthur note, the nice little write drawing thingy on the mountain at the right of the hole is the horse head/ear. They use some dynamite to detonate the mountain body alone the white lines to sculpture the rocks into a horse head. A massive scale of rock sculpturing, very impressive technique.
登录后才可评论.