过去打高尔夫球球是男人的专利。
在不久前的美国高尔夫球场不允许黑人和妇女出入参加比赛的。
现在日本的相扑运动还保留着不允许妇女进入以免“玷污神圣的
相扑土表(比赛场地)”的规定。前年有不信邪的日本妇女突然闯
入爬上正在比赛的场地“土表(Dohyou)=比赛圈”事件,结果被警
察抓走。这种歧视妇女的体育运动在本世纪的今天都还有残存。
既然高尔夫球运动过去曾经是男人们独占的运动,在男性球员独
占的场所高尔夫球场就必然泛滥着一些“下流”,“黄色”的语言。
在英语里那些带“S”的语言就是不宜登大雅之堂的用语。
“son of the bitch”,“shit”,“ass hole”等等,就像汉
语里的“SB”,“TMD”,“WC=Wocao”各种词汇一样,“俚语”,
“俗语”,“猥亵语”,“淫秽语”充斥在英语辞典里。抛开这些
下流语言不说、在高尔夫球运动和这些不顺眼的语言如出一辙的
是一些特定的、特殊的语言:“高尔夫S语”。
英语 汉语 日语
Airmail 大大翻越果岭 超グリーオーバー
Bail out 处理好难球 難を逃れる
Cart golf 往同一方向击出 同じ方向に打つ
Fan 空挥杆,打不着球 空振り
Flub 很差劲击球 酷いショット
Four-jack 四推进洞 4パット
Get down 停!停! 止まれ
Gimmie OK啦,可以不推了! オーケー
Iffy lie 难以想像的场地斜坡 予想のつかないライ
In the leather 很短距离推杆 OK推 短いOKパット
Jail 无法对付的情况 どうにもならない状況
Jaws 洞口边停住的推杆 寸前で止まったパット
Kill 用尽浑身力气远打 飛ばせるだけ飛ばす
Knee-knocker 近距离推杆 短いパット
Knockdown 抽打、撞击 パンチショット
Lag 稍稍调整距离 チョコンと距離を合せる
Lip out 球舔洞口,不入洞杯 なめて入らないこと
Micky Mouse course 练习用的短小球场 子供騙しのコース
Muff 失误球 ミスる
Nip it 直接击球 クリーンに打つ
Nuked 用力挥杆打球 ぶっ飛ばす
On fire 效果很佳 絶好調
On the screw 打到实心(甜点) 真芯で打つ
Pigeon 菜鸟,鸽子,送上门的菜手かも
Pitch and putt 短球道球场 短いコース
Play'em down 不准碰球规则 ノータッチ
Ready golf 流畅地打球 どんどんプレー
Reload 打了界外球的重发 OBの時の打ち直し
Robbed 运气不佳结果差 撙螑櫎そY果の時
Run 滚!转!旋转! 転がれ
S-word 飞溅右跳球 シャンク
Short grass 球道 フェアウェー
Short Stick 推杆 パター
Tap in 轻拍进洞杯 ちょこんと入れる
Tester 短推杆 短いパット
Tight 很近距离,很硬 近い、硬い
Up and down 吊球到洞边,一推进洞 寄せワン
X 放弃(认输)该洞的点 ギブアップしたホールの点
Yank 左飞球 引っ掛ける
Zone 正在佳境 絶好調
Money Player 面对压力坚强的球员 プレッシャーに強いゴルファーのこと。
Elevated Green 高台果岭 砲台グリーンのこと。
Dance Floor 果岭 グリーンのこと。
Knock-Off 山寨版名牌球杆 有名ブランドクラブのデザインを真似た安価なクラブ。
Whiff (A swing and a miss) 失误没击中球 空振り
K.P.(Closest to the pin) 洞杯最近距离 ニアピン
......