德国社民党 SPD 为啥输的这么惨,原因在哪? (图)


Dienstag, 29. September 2009

Gabriel als SPD-Chef

Steinmeier wird Oppositionsführer

Die SPD bekommt eine neue Doppelspitze: Parteichef soll nach Informationen von n-tv Umweltminister Gabriel werden. Steinmeier verzichtet auf das Amt - mit rund 88 Prozent wählen ihn die SPD-Abgeordneten zum neuen Fraktionschef. Auch das Amt des SPD-Generalsekretärs wird neu besetzt: Nahles soll auf Heil folgen, der seinen Rückzug bekannt gibt.


大选失利社民党高层变动在所难免
2009-09-29

zt

前环境部长盖布里尔可能接手社民党主席。



周日结束的联邦大选中,社民党支持率跌落到23%,成为这家政党二战后最为惨重的失败。究竟谁应该为此承担责任,社民党未来的人事问题便摆到了面前。


周一社民党高层会议上,社民党主席明特费林和总理候选人施泰因迈尔显然都承受了巨大的压力。明特费林甚至在会后暗示,两周后社民党将对高层人事做出决定,而他亦有离职的可能。据称,社民党青年组织已经公开提出要老将明特费林下台。在重炮之下,施泰因迈尔也间接以离职做“威胁”,以让党内反对派“闭嘴”。


民意调查显示,社民党主持的失业金和就业市场改革,以及将养老金年龄提高到67岁的做法,都是导致社民党失去选票的主要原因。左翼党的崛起,也夺走了不少社民党的支持者。党内批评派认为,社民党现行政策缺乏“公正性”和“可信度”。政策左转以及与左翼党合作问题将不可避免的重新成为社民党的议题。


根据党内计划,施泰因迈尔将被推选为社民党联邦议会党团主席,成为反对党领袖。施泰因迈尔周二也表示,他将不会竞争社民党主席职位。


在有能力挑战施泰因迈尔的社民党后继人选中,党内左翼代表人物纳勒斯(Andrea Nahles)虽然兼具年轻、女性、人气高等优势,但似乎目前还无意立刻接手社民党主席职务。而早就有意登上联邦政治舞台的柏林市长沃弗莱特(Klaus Wowereit),虽然形象清新,又具在地方和左翼党联合执政的经验,却此次大选中遭遇后院起火,社民党在柏林失去14%的选民支持,立马逼宫施泰因迈尔也有些底气不足。


而社民党多年来的预备“王储”、上届政府环境部长盖布里尔(Sigmar Gabriel)以反核电为选战口号,深得人心,盖布里尔也被认为是可以被社民党左右两派接受的人选。




登录后才可评论.