O mio babbino caro,
Mi piace, e bello bello,
Vo andare in Porta Rossa
A comperar l anello!
Si,si ci voglio andare
e se l amassi indarno
andrei sui Ponte Vecchio
ma per buttaarmi in Arno!
Mi struggo e mi tormento!
O Dio, vorrei morir!
Babbo, pieta, pieta!
Babbo, pieta, pieta!
英文 歌词
Oh my dear daddy
I
love him, he is so handsome
I
want to go to Porta Rossa
to buy the ring!
Yes, yes, I mean it
And if my love were in vain
I would go to Ponte Vecchio
and throw myself in the Arno!
I fret and suffer torments!
Oh God, I would rather
die!
Daddy, have pity, have pity!
Daddy, have pity, have pity!
--------------------------
中文 歌词
喔!親愛的爸爸
我愛他,他是如此的俊俏
我要去Porta
Rossa買我的結婚戒指
是的、是的、我是認真的
如果我的愛是一場錯誤
我將去Ponte
Vecchio縱身跳下雅諾河中
我被苦惱與痛苦侵蝕著
喔!上帝阿!如果無法與他在一起我寧願去死
親愛的爸爸,請同情我,請憐憫我
親愛的爸爸,請同情我,請憐憫我
Giacomo Puccini 迦寇莫·普契尼
全名 Giacomo Antonio Domenico Michele Secondo Maria
Puccini
(12-22,1858 – 11-29,1924)
故事簡述: (O Mio Babbino Caro) 我親愛的爸爸
Giacomo Puccini, Gianni Schicchi- O Mio Babbino Caro