雪与树

试在网络虚拟世界里留下一片真诚.
打印 被阅读次数

佛披上雪的袈裟,冥想。


宁静,穿上雪衣的松显得挺拔,卓尔不群。在冬天里还有绿色尤其骄傲。


山核桃的枝枝节节却在雪装下显得温柔琐碎。

橡树依然雄伟傲岸,向天上送着舒展的根意。

有粗旷,有曲折,百年沧桑。

年轻的枫树伸着长长的臂膀娇柔而风流。

攀援而上的藤成了一团乱麻。
What A Wonderful World
/>/>



/>/>
bymyheart 发表评论于
回复安娜晴天的评论:谢谢晴天。雪后晴天其实很有魅力。
安娜晴天 发表评论于
美丽的照片,美丽的音乐,还有很多心心, 你咋整出来的,喜欢, 很美!
bymyheart 发表评论于
回复安静的评论:
安静妹妹:新年吉祥。与你和家新年一切更好。
bymyheart 发表评论于
谢谢渔焦耕读兄送来这么美好的诗文。如下
《The first snow》

by Henry Wadsworth Longfellow

The first snow came. How beaufiful it was, falling so silently all day long, all night long, on the mountains, on the meadows, on the roofs of the living, on the graves of the dead!

All white save the river, that marked its course by a winding black line across the landscape, and the LEAFLESS TREES, THAT AGAINST THE LEADEN SKY NOW REVEALED MORE FULLY THE WONDERFUL BEAUTY AND INTRICACIES OF THE BRANCHES.

What silence, too, came with the snow, and what seclusion! Every sound was muffled, every noise changed to something soft and musical. No more tramping hoofs, no more rattling wheels, only the chiming of sleigh-bells, beating as swift and merrily as the hearts of children.
安静 发表评论于
沧桑中的温柔,回来了,给姐姐请安报道~~新年快乐!
登录后才可评论.