生命与季节



散文:生命与季节
作者:林渚雄

  年有季节,春夏秋冬;日有季节,黑白交替;生命也该有季节,那是生老病死。

  乔治·赫伯特说过:“一个人如果20岁不英俊,30岁不强壮,40岁不富有,50岁不睿智,那么他这辈子就别想英俊、强壮、富有和睿智了。”这是西方人眼中的生命的季节。

  孔子说过:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”也属一种对生命的季节的限定。

  不管怎样,正如中国古话所说:“朝闻道,夕死可矣。”它告诉人们:不论在什么时候,只要你明白了生命的意义所在,你就开始了生命的春天。    

/>

林贝卡 2008 夏 于美国

林贝卡 发表评论于
回复wbnryb的评论:

谢枚兜留言,周末快乐。
wbnryb 发表评论于
好文章,受益匪浅,谢谢分享。祝贝卡和九月周末愉快!
林贝卡 发表评论于
回复九月豆的评论:

Thanks. Glad to hear that.

Have a nice weekend.

P.S. 背景音乐是理查德·克莱德曼演奏的钢琴曲[水边的阿狄尼娜]。

九月豆 发表评论于
贝卡姐姐周末好!

很喜欢这篇,好文好乐。这儿的讨论也很让我受益匪浅。谢谢!
苗青青 发表评论于
回复林贝卡的评论:

“从少壮不努力,老大徒伤悲”, 确为经验之谈。同时努力的方向也很重要, 俺觉得。

再祝周末开心。
林贝卡 发表评论于
回复苗青青的评论:

再谢你的探讨。

我刚刚又读了一遍乔治·赫伯特和孔子的论述,又了一些新的感受。毕竟他们是古时代的人,他们的思想和看法也有时代的局限性,那时的生命年轮比现在短多了,现在有的人都活到百岁,活70多岁的人也有许多。不过,如果我不从字面上去理解,“从少壮不努力,老大徒伤悲”这个整体的角度去看,他们对人生的每一年龄段的看法还是有一定的道路的。
苗青青 发表评论于
回复林贝卡的评论:

我觉得每个生命都是独特的,但都没有可比性。一颗大树长的精彩,一朵小花也可能生得华美,一切人眼里的标准都可能流于简单庸俗。 要想找到每件事物的真谛, 都需要一段儿心灵的旅程不可。

我喜欢这个短文的第一第四段儿。 中间两段是世俗的观念而已, 细究起来和第四段儿之间也有矛盾。 比如说睿智, 一个五十岁没有睿智的人,六十岁得到了,也应该是美的。

真理在神手里。 圣经说的是,有一只迷失的羊, 牧羊人放下那九十九只去找它, 找到了都是欢天喜地的大事。 还有那个离家出走的小浪子,不知他是30 还是40 回的家,反正他迷途知返回到父家时,父亲大设宴席庆祝了一番。

每个人的道路都是独特一条,没有一定之规,但最终的结局选择对的时候,他或她的生命从此就跨入春天了。这也是我的浅见, 大家讨论分享。

谢谢贝卡。
林贝卡 发表评论于
回复苗青青的评论:

谢谢你从你的角度来探讨生命,分享你的看法。周末快乐。

我对生命的诞生感到惊叹,我对生命的逝去会感到悲伤,我也感谢生命的美好。我认同作者所写:“年有季节,春夏秋冬;日有季节,黑白交替;生命也该有季节,那是生老病死。”无法抗拒,顺其自然。

我对乔治·赫伯特所说的这一段:“一个人如果20岁不英俊,30岁不强壮,40岁不富有,50岁不睿智,那么他这辈子就别想英俊、强壮、富有和睿智了。”不是完全赞同,一个人只要一生努力了就可以了,不以成败论英雄。因为不是所有的人都可以英俊、强壮、富有和睿智,每个人的天赋才能都不一样。这只是我的浅见。
苗青青 发表评论于
昨天晚上查经,我忽然想到生命的改变是一个多么巨大的奇迹。

主题经文是哥林多后书6章13节:“原来基督的爱激励我们。 因我们想, 一人既替众人死, 众人就都死了。 并且他替众人死, 是叫那些活着的人不再为自己活着, 乃为替他们死而复活的主活。”

这就让我想到以前的自己是在各样追求中寻找生命的意义,但如今省悟到生命的意义都不在那些东西本身里面, 而在于为主而活的过程中。 这个天地比我以前只关注个人追求的天地广大了许多许多。

这就是我现在所明白的生命意义,我也感觉到生命的春天正在前面招手,一个充满希望的道路就在前面。。。

所以呢, 我不再担心年龄的变化可能带来人生的改变了, 这就是心里的春天吧。


谢谢贝卡你带来的春天的感受和感悟。 周末愉快!
林贝卡 发表评论于
George Herbert
From Wikipedia, the free encyclopedia

George Herbert (3 April 1593 – 1 March 1633) was a Welsh born English poet, orator and Anglican priest. Throughout his life he wrote religious poems characterized by a precision of language, a metrical versatility, and an ingenious use of imagery or conceits that was favoured by the metaphysical school of poets. Charles Cotton described him as a "soul composed of harmonies".
林贝卡 发表评论于
Confucius
From Wikipedia, the free encyclopedia

Confucius was a Chinese thinker and social philosopher of the Spring and Autumn Period. The philosophy of Confucius emphasized personal and governmental morality, correctness of social relationships, justice and sincerity. These values gained prominence in China over other doctrines, such as Legalism (法家) or Taoism (道家) during the Han Dynasty (206 BC – AD 220). Confucius' thoughts have been developed into a system of philosophy known as Confucianism (儒家). His teachings may be found in the Analects of Confucius (論語), a collection of aphorisms, which was compiled many years after his death. For nearly 2,000 years he was thought to be the editor or author of all the Five Classics (五經) such as the Classic of Rites (禮記) (editor), and the Spring and Autumn Annals (春秋) (author).

Confucius' principles had a basis in common Chinese tradition and belief. He championed strong familial loyalty, ancestor worship, respect of elders by their children (and, according to later interpreters, of husbands by their wives), and the family as a basis for an ideal government. He expressed the well-known principle, "Do not do to others what you do not want done to yourself", one of the earlier versions of the Golden Rule.
登录后才可评论.