新的一年第一篇博文,发一篇“爱的表达”的文章,以此恭祝来咖啡屋的朋友们新年快乐!
朋友的儿子九岁,有一天在饭桌上突然问爸爸:“爸爸,你爱妈妈吗?你爱我吗?”
爸爸被问得愣住了,妈妈也很吃惊地看着儿子。
停了片刻,爸爸回过神来对儿子说:“我当然爱你,也爱妈妈,你为什么会这么问呢?”
儿子回答说:“塔德的爸爸每天都会跟他讲:‘儿子,我爱你!’还会拥抱他。出门进门的时候,他爸爸都会亲吻塔德的妈妈,对她说:‘我爱你,亲爱的’。可你从来都没有对我和妈妈这么做过。”
爸爸向儿子解释道:“人们表达感情的方式不一样,我们中国人不会像美国人那样把爱挂在嘴上,但是会放在心里,用行动表达出来。”
儿子继续问:“那你用什么行动表达你爱我们呢?”
爸爸想了想说:“比如我会把挣的钱都交给妈妈花,家里的重活也是爸爸做,爸爸会陪你练球,带你去参加足球比赛,带你上游乐场去玩,你生病了爸爸会带你上医院,这些都是爸爸爱你还有爱妈妈的表现。”
儿子并不能接受这个说法:“塔德的爸爸也陪他打球,也领他到游乐场去玩,但是他还会每天都对塔德说我爱你!如果你不说,谁知道你是不是在爱呢?”
儿子的问题让妈妈也兴趣盎然起来,和儿子一起盯着老公,看他怎么回答。
爸爸在妻儿的炯炯目光下,有点词穷了,只好又重复:“我们表达方式不一样,不说不等于不爱,儿子你要学会感受,从爸爸的行动中去感受,挂在嘴上的爱多肤浅!”
可儿子并没有被说服,闷闷不乐地离开了饭桌。
那天晚上上床之后,夫妻俩又谈起了晚饭时的话题。妈妈说:“老外特别注重形式,这里的文化如此。他们的孩子从小耳熏目染,男孩子自然而然地就跟爸爸学会了怎么向女人表达感情。而我们儿子学会的是把爱藏在心里,那他以后交女朋友时,人家会不会觉得他冷淡木讷,不懂表达感情呢?会不会因为他的表达方式不同而让他失去所爱呢?”
爸爸若有所思。妈妈于是建议爸爸学老外爸爸那样,每天都把心里的爱,拿出来对孩子还有老婆“表达表达”。
第二天一大早,爸爸要上班去了,老婆拉着儿子送他到门口,两个人眼巴巴地望着他。
爸爸几秒钟的踌躇后,伸出手紧紧地拥抱住儿子,用英语说了一句:“我爱你。”然后又笨拙地搂住老婆,还是用英语说了一句:“亲爱的,我爱你。”老脸暗自涨红,看也不看他们娘俩一眼,转身打开门就往外奔去。
儿子冲着他的背影大声喊道:“还没有完呢,爸爸,你还要吻妈妈!”
爸爸充耳不闻,头也不回地跳上车绝尘而去。
而妈妈站在门口,双手在两只胳膊上使劲蹭了几下,抖掉一身的鸡皮疙瘩,心想,老外这种表达形式对于我们来说,不光是做的人别扭,接受的人也得要适应一阵儿才行。当着孩子的面kiss,别说他老爸做不出来,他即使行,自己只怕也要败下阵来。
随后的日子,在儿子的殷切关注下,爸爸每天都要跟老婆孩子“表达”一番,渐渐地,两个大人的动作表情都自然起来,老婆也会回抱住老公,跟老公说一句:“我也爱你。”
令他们没想到的是,他们夫妻之间的感觉,因为这个“表达”而有了悄然变化,两人本已变得平淡的感情,渐渐地重新燃烧起来。老婆经常不经意间嘴角就含笑起来,对爸爸温顺有加,关心备至;而爸爸在家里的心情轻松怡然,嘴上经常哼个小曲,还会在节日给老婆买束花回来,老婆过生日买回了老婆自己不舍得买的首饰。两个人互相看对方的眼神充满了温馨爱意。
“爱的表达”看起来是形式,它却打开了他们夫妻双方情感交流的门,让心里的爱来到阳光下,引发出了对方的爱,慢慢地两个人的爱互相激荡,感情日久弥新。