东京人不善健谈,更善于动手,而大阪人不喜欢动手更喜欢动口,
故日本大阪人健谈也健啖(食量大)。
大阪人爱动口,连日本人都公认大阪人“多嘴”,“饶舌”,“不停地说话”,
“机关枪一样地发言”,“抑扬顿挫,关西方言大比拼”……。
兴许动口的时候多,大阪地区的地铁车站以“~口”为名的较多。
东京几乎没有带口的车站,附近有 “川口”、“沟之口”等车站一个是在
埼玉县境内,一个在神奈川县境内。
在大阪有许多“~口”命名的站名,包括一些奇怪的名称:
山口,江口这些常见于人名和地面不足为怪,以下一些地名实属少见:
守口(Moriguchi),
西川能势口(Nixikawanoseguchi),
河堀口(Koboreguchi),
安治川口(Ajigawaguchi),
妙见口(Myoukenguchi),
信贵山口(Shigisanguchi),
久宝寺口(Kyuhoujiguchi),
甚至还将“公园东口”做为车站名。
大阪人说话没有品味,粗野却自认为滔滔不绝就可以说服别人。
所谓许多人说:
大阪人“嘴巴大,心眼小”。
大阪人爱动“口”,则东京人爱动“手”。所以东京的地名以
“~手”的就常见就不是偶然了.
东京有“山手”线,
“大手”町,
“取手”(Toride),
“六乡土手”(Rokugodote)…….
日语里有成语:“口八丁,手八丁” (嘴一份手一份,能说又能干)。
可能具体就是大阪人口八丁,东京人手八丁吧。
许多关于“口”的成语:
口を切る::开口说话
口を過ごす:谋生
口を酸っぱくする:舌敝唇焦
口を叩く:信口开河,随便乱说
口をついて出る:脱口而出
口をつぐむ:噤若寒蝉,闭口不言
口をぬぐう:假装不知,装聋作哑
口を割る:坦白
口をとがらす:噘嘴
口八丁手八丁:嘴一份手一份,能说又能干。
上千年古都附近的大阪的地名多带“口”。
与之相反,3百年前还属于偏僻的武藏野一带的江户平原(东京)还是农田遍地。
于是东京的许多地名以“田”字结合就不足为怪了。
神田(Kanda),五反田(Gotanda),蒲田(Kamada),羽田(Haneda)......。