两天前收到一位外地好友的电邮,她谈到不久前她与先生争吵,很小的事端,但很伤感情,一度让她情绪低落。但不久后的一日清晨,她被圣灵充满,坐到她先生身旁,牵着她先生的手,向上帝祈祷,有了下面这首诗歌。经由好友同意,将她原诗发表在轻舟博客里,分享与收藏。
诗歌原文是英文版,轻舟在诗歌下面附上中文翻译。多谢好友分享心灵佳作!翻译的同时,轻舟感受到好友的心灵低祷和祈愿,神的大爱和恩典,也为好友一家平安、喜乐、主内蒙福而祈祷!
As I Hold This Hand
May our relationship be renewed this day,
In your mysterious and wonderful way.
Remind me how we were created,
Guide me to love and cherish him every day.
As I hold this hand, Lord, I pray,
May there will be no barriers on the way,
When I am passing his heart's gate.
Your grace will shine like the brightest ray,
Lightening up our darkest day.
As I hold this hand, Lord, I pray,
May all the bondage break,
When all our sins and debts were paid.
No uncertainty I should be afraid,
While I feel your tender gaze,
Lord, I will trust you in all your ways.
当我牵着他的手
当我牵着他的手,主啊,我祈祷
愿我们的爱情今日得到更新
在你神奇美好的灵里
提醒我,我们是如何被造
带领我,爱他珍视他,每一天
当我牵着他的手,主啊,我祈祷
愿我们之间没有沟壑
当我经过他的心门
你的恩典如最明亮的光彩
照亮我们生命的低谷
当我牵着他的手,主啊,我祈祷
愿我们的捆绑得以消除
因我们的罪和债都已被付清
我应当无需担忧
当我感受到你温柔的注视
主啊,我愿在灵里信靠于你。