伤心的泪

每次坐飞机望着窗外的天空都会默默地对父母说“谢谢你们给我生命和喜爱自由的灵魂,现在我像在浩瀚里飞翔。
打印 被阅读次数


这首音乐第一次听到是在 "Woody Allen"(match Point)的电影里。



故事讲述一个网球教练为了金钱和地位不得不杀掉心爱女人时复杂而痛苦的心情。



Woody Allen在电影里寓意了英国中产阶级的无情与虚伪。。。



记得伦敦人当时只给这个电影"三颗星” 的评价,我觉得那是报复。




因为他们不承认自己的冷酷。



如果说莎士比亚用文字展示人性,那么伍迪艾伦用的手法就是电影。



超级喜爱 Woody Allen !







Una furtiva lagrima


暗地里有滴伤心泪



negl'occhi suoi sponto'

润湿了她的眼睛



Quelle festose giovani

她好象非常羡慕快活的姑娘们,



invidiar sembro

一切全都弄清,




che piu' cercando io vo

一切全都弄清,



che piu' cercando io vo


她爱我



M'ama si m'ama,

她爱我



lo vedo lo vedo

能肯定,



Un solo istante i palpiti

这时候我能听见她美好的心在跳,




del suo bel cor sentir

我们的叹息和感慨也都混合在一道,



i miei sospir confondere


我听得见,我听得见心在跳



per poco a suoi sospir

我们的叹息混合在一道,



I palpiti i palpiti sentir

天哪!哪怕死亡也好,我别无所求



confondere i miei co' suoi sospir

别无所求




Cielo si puo' morir

天哪!哪怕死亡也好,我别无所求



di piu' non chiedo


啊,天哪!



non chiedo

哪怕死亡也好,死亡也好



Ah cielo si puo' morir

我别无所求,别无所求



di piu' non chiedo non chiedo

人可以为爱情而死




登录后才可评论.