万里行:跨越时空的对话: 海德格尔和老子

为庆祝华人思想家园成立,特作文抛砖引玉,以示庆祝!

 

跨越时空的对话: 海德格尔和老子(之一)

 

1947年的某个夏夜,凉风习习,闲坐在书房中的海德格尔,却浑然不觉丝毫的惬意,对生命和死亡的思索,依旧在心中盘桓不去的。回想二十年前,《存在与时间》才经付梓,便石破天惊,在传统形而上学死气沉沉的水坛中,激起串串回荡的涟漪。而今政局多变,命运多骞,前路迷茫。海德格尔轻轻地闭上眼,仿佛看见自己站在静寂的林中,面对迷雾中延伸出去的条条小径,而每一条小径,都指向一个未来不同的潜在。当双脚终于踏上了其中一条,其他的潜在便纷纷消失,只留下沉沦的此在身临其境,而这此在便是真正的存在吗?如果走上林中的另一条小径,存在却会是另一番境况。海德格尔仿佛看见,自己又回到了多年前探索存在的起点,在哪里,时间在将来悄悄绽放,跌落到现在,而千万种潜在,仅仅在弹指一挥间,无可奈何地成为过去,沉沦到此在的人间。这电光火石的一霎那,是生,也是死,千万种生的可能,纷纷遁入时空;这存在显现的一瞬,是有,也是无,潜在之思的存有,统统化为乌有。 在这方生方死的瞬间,虚无中包含着未来的有,而有的诞生却使千万种潜在的可能灰飞烟灭。生的烦恼和痛苦,死的畏惧和牵挂,万般滋味,统统涌上心头。

 

想到这里。海德格尔深深地叹了一口气,人把自己从存在中剥离,又怎样才能够认识那蕴含一切的在虚无中被遮蔽的缘起?又怎样才能够去蔽尽知,接近那个存在本初的源头?在人类之前,大地” 早就已经存在了,而传统西方的形而上学,却只见木,不见林;只见人,不见存在;只观其有,不问其无,只见对生的追寻,不见对死的垂询。渺小却自大自私的人类,原是向死而生啊,是什么阻止了人类对存在的源头--无的思索呢?难道死亡和虚无是如此可畏惧,竟阻碍了对真知的探索,阻碍了存在回到它初始的源头?如果潜在和此在正是在生死中相依存,那么,不知死,又焉知生?不知无,又焉知有?

 

以人作为主体对客体的形而上学的研究,已经把人类根从存在的基础上连根拔起,把人类的认知建立在一个虚无缥缈的完美的假设上,难道所有理性智识的根基,只能构建在那个先验的前提假设之上吗? 人类有限的理性能够回溯到那个一切缘起的彼岸吗? 那个原初的,西方的先哲称为Logos的,中国的先哲称为的起源,究竟怎样才能被言说

 

  海德格尔把目光投向书房墙上萧师毅书写的老子的对联:

 

上联: 孰能浊以静之徐清,

下联: 孰能安以动之徐生

横批: 天道

 

海德格尔的思绪飞到了遥远古老的东方,那个神秘的不可知的领域,似乎有些东西令人惊奇般的似曾相识。那个神秘的天道的源头,似乎清晰地显现在纯朴的未被人为干涉的宇宙洪荒的原初,但却又是那么神秘而不可言说。那陌生的语言下面,究竟和自己对无的思索有着怎样的共鸣?毕竟,语言是存在的家啊,又怎样能够期望在另一种陌生的语言建构的存在的中,找到自己存在的呢? 看着案头上尘封的未完成的《道德经》的译文,海德格尔又发出了一声轻轻的叹息,东西方,毕竟隔了一层厚厚的隔阂,语言是思维的家,但也同时是思维的囚笼,存在一方面希望能够逃脱出这囚笼,但一方面又畏惧,也不能离开这温暖的家。如何去期望自己的存在能够在另外一种陌生的语言中找到言说呢?

 

但是,那陌生的言说为什么却又那么似曾相识,让人欲罢不能呢?那不可言说的言说,究竟是怎样的言说呢?

 

(未完待续)

 

万里行

 
 
评论(5) 引用 浏览(227)
发表评论  
         
     
    文章评论  
  作者:思考为了未来   留言时间:2013-03-23 10:05:15  
  先顶后学习:-)
一只老龟
 
 
     
 
  作者:stinger   留言时间:2013-03-23 15:24:53  
  在中国,文学,思想,哲学,甚至到今都不分。在西方,从亚里士多德时代就开始分了  
 
     
 
  作者:老几   留言时间:2013-03-23 22:03:15  
  万里行思,妙笔生花。真正好文!期待再见老兄的奇思妙想。  
 
     
 
  作者:思考为了未来   留言时间:2013-03-24 00:18:36  
  徒子教授差矣。。。。。。

如果你这话在别的地方(比如康德,比如实证主义)还行,你在作为黑格尔的徒子徒孙的存在主义这里说就差了。。。黑格尔本人就是把什么都混在一起的专家。。。存在主义的多思妥耶夫斯基,Rilka,卡夫卡,萨特尔又都是以写文学作品著名。。。。。。

而海德格尔更糟糕,不但他的写作中本身就很难分出什么是文学层次的,什么是哲学层次,完全混为一谈,把抽象的存在人格化是他的一大特点,他甚至比徒子教授从老子那里引来的“无中生有”更过分,说什么“有就是无,无就是有”。。。让人想起曹雪芹的“好就是了,了就是好”。。。。。。哪里有什么分开了?

所以,徒子教授在存在主义这里谈什么“分开了”,那是说笑了。。。。。。
 
 
     
 
  作者:思考为了未来   留言时间:2013-03-24 08:16:23  
  Here are some quotes of Heidegger :

Man alone exists. Rocks are, but they do not exist. Trees are, but they do not exist.

....


every being, so far as it is a being, is made out of nothing....(did he learn from lao tzu or from Syinger of creaders :))

....

The pure Being and pure Nothing are thus one and the same. (this he copied from Hegel....I guess Stinger missed this part and the above sentence when he wrote his "Fan li"....otherwise, he did not need to get help from Lao Tzu...His Master teachers of Hegel and Heidegger would be enough for him already......sorry for Lao Tzu :) ).....
登录后才可评论.