悲歌 交响乐 III op.36
Henryk Górecki 亨利克·高瑞基
The Symphony No. 3, Op. 36, = the Symphony of Sorrowful Songs
一首母子战乱时期生死离别 母亲悼亡死在狱中儿子的悲歌 交响乐
初起(1976)不被人看重 后(1993)发现竟为稀世珍品!
..........
悲莫悲 * 心煎碎~!
Op. 36, for soprano and orchestra
The three movements are as follows:
=======================
歌词
First Movement
My son, my chosen and beloved
Share your wounds with your mother
And because, dear son, I have always carried you in my heart,
And always served you faithfully
Speak to your mother, to make her happy,
Although you are already leaving me, my cherished hope.
Second Movement
No, Mother, do not weep,
Most chaste Queen of Heaven
Support me always.
Ave Maria.
Third Movement
Where has he gone
My dearest son?
Perhaps during the uprising
The cruel enemy killed him
Ah, you bad people
In the name of God, the most Holy,
Tell me, why did you kill
My son?
Never again
Will I have his support
Even if I cry
My old eyes out
Were my bitter tears
to create another River Oder
They would not restore to life
My son
He lies in his grave
and I know not where
Though I keep asking people
Everywhere
Perhaps the poor child
Lies in a rough ditch
and instead he could have been
lying in his warm bed
Oh, sing for him
God‘s little song-birds
Since his mother
Cannot find him
And you, God‘s little flowers
May you blossom all around
So that my son
May sleep happily
============================
【2013-08】