Better Dig Two —— From 'The Voice'

信赖是幸运,更是恩典... ...
打印 被阅读次数


昨天看The Voice, 喜欢选手Cary Laine 的演唱,为此把原唱的视频也翻出来。





下面是原唱—— The Band Perry



 

 I told you on the day we wed

I was gonna love you 'til I's dead

Made you wait 'til our weddin' night


That's the first and the last time I'll wear white

So if the ties that bind ever do come loose

Tie 'em in a knot like a hangman's noose

'Cause I'll go to Heaven or I'll go to Hell

Before I'll see you with someone else


Put me in the ground

Put me six foot down

And let the stone say

Here lies the girl whose only crutch

Was lovin' one man just a little too much


If you go before I do

I'm gonna tell the gravedigger that he better dig two

Well, it won't be whiskey, it won't be meth

It'll be your name on my last breath

If divorce or death ever do us part


The coroner will call it a broken heart

So put me in the ground

Put me six foot down

And let the stone say

I told you on the day we wed


I was gonna love you 'til I's dead

Here lies the girl whose only crutch

Was lovin' one man just a little too much

If you go before I do

I'm gonna tell the gravedigger that he better dig two


Dig two

Two-oooh-oooh-oooh

I took your name when I took those vows

(Took those vows)

I meant 'em back then and I mean 'em right now


Oh right now

If the ties that bind ever do come loose

If forever ever ends for you

If that ring gets a little too tight

It might as well read me my last rites


And let the stone say

Here lies the girl whose only crutch

Was lovin' one man just a little too much

If you go before I do

I'm gonna tell the gravedigger that he better dig


Hah! There'll be a stone right next to mine

We'll be together 'til the end of time

Don't you go before I do

I'm gonna tell the gravedigger that he better dig two

I told you on the day we wed

I was gonna love you 'til Is dead

  
    早在我们婚礼当天我就告诉你
  我对你的爱至死不渝
  为你守身如玉知道婚礼之夜
  在我的一生中你将是我唯一的枕边人
  假如有一天我们的甜蜜爱情不再
  我将倾尽所能来修补它
  要将你拱手让与他人
  我宁愿离开这世界
  将我埋在黄土之中吧
  把我葬在九泉之下吧
  就让那棺石宣布
  这里躺着这样一个女孩
  她唯一的精神支柱就是对他深深的眷念
  假如有一天你先我离开这世界
  就请那造墓人掘两座墓好让我去陪伴你
  不会有威士忌或毒品的踪影
  临死时我口中只会念叨你的名字
  若我们劳燕分飞抑或天人相隔
  只有那法医知道我已心如死灰
  将我埋在黄土之中吧
  把我葬在九泉之下吧
  就让那棺石宣布
  这里躺着这样一个女孩
  她唯一的精神支柱就是对他深深的眷念
  假如有一天你先我离开这世界
  就请那造墓人掘两座墓好让我去陪伴你
  把我与你合葬
  早在婚礼宣誓之时我就认定了你
  自始至终从未改变
  假如我们的甜蜜爱情不再
  假如你口中的永远也变成了谎言
  就连我的戒指也不再合手
  你索性也明了我最后的请求吧
  就让那棺石宣布
  这里躺着这样一个女孩
  她唯一的精神支柱就是对他深深的眷念
  假如有一天你先我离开这世界
  就请那造墓人掘两座墓好让我去陪伴你
  我们俩的石棺紧紧相依
  我们将永远在一起直到地老天荒
  你怎么敢先我而去
  就请那造墓人掘两座墓好让我去陪伴你
  早在我们婚礼当天我就告诉你
  我对你的爱至死不渝

登录后才可评论.