成长的“ 短”版
周末一家人去Outlet购物。在一家品牌店里看中一件衣服,女儿也觉得不错,为娘的母性荡漾,随即对女儿说:“我已经买了,你若喜欢,随时可以拿去穿。”
女儿一笑而过:“妈妈,你的size, 我哪能穿的上。”
是啊,我真是忘了,女儿已高出我近十公分,我的衣服她肯定嫌小。女儿的话音刚落,我即刻遭遇到儿子和老公对我继续的飞“短”流长:
儿子说:“妈妈,你现在真的‘缩短’(shrink)啦!我们年级的好多女同学都比你高。”
老公说:“这么多年,我今天才觉得你的个头可真‘小’,以前我怎么没发现呢!”
我这时看着商店玻璃橱窗中我们四个人的影像,我和老公站在两端,两个孩子在中间。曾几何时,那个两头高中间低的弧线全家福,现在已变成三高一低的折线。遥想更早的当年,只有我和先生两人,虽是他高我低,毕竟是一对一,数量相当,绿肥红瘦,也就无所谓高下,;孩子小的时候,当妈的像是统领“三军”(准确地说,就是家里的一大二小三口人)的司令(洗衣做饭的“淘”司令和“汤”司令),形象也还算高大;可现在呢?“三军”已壮大,三人成众,和那三个“大”众站在一起,可不就凸现了我这个“弱势”个体的“小”众嘛!也难怪他今天才发现。
记得儿子两年前开始长个儿的时候,他说了两句特别有趣的话:‘妈妈,我发现你变“短”了,你还没有你的孩子高,你不觉得不好意思吗?”不知这孩子怎么想的,我怎么会不好意思呢?我对他说:“你若长得没我高,我才发愁呢!”
因为觉得他的话有趣,我当时还写了一篇题为“妈妈变短了”(http://blog.wenxuecity.com/myblog/56586/201204/23561.html)的小文,抚今追昔,节录部分如下:
家里的一面墙上有一张孩子的身高图表,已经贴了快三年了,每隔一段时间,我们都会把孩子的身高标上,并注明测量时的年月日。
看孩子这样兴致勃勃,就帮他量了一下。 咦?咋回事?怎么儿子不仅没“抽高”,反倒“抽抽”了呢?我看了儿子的身高竟比春节期间他爸爸纪录的那条线还稍低了一点。儿子见我的反应,马上跟我解释:“爸爸上次给我量错了。 尽管我不知道自己长了多高,但我肯定长个了!我的衣服都短了,而且,妈妈,我还觉得你也变短了!”
妈妈也变短了! 这个孩子,我跟他纠正了很多次, 说人的身高的时候,“short”应该说“矮”,不能说“短”,可他还是这样屡教不改。他的中国话也是到了“只可意会,不可言传”的地步,只不过人家的“不可言传”是内容太精妙,无法用言语描述;而吾儿的“不可言传”是不能用正确的词来表达。
还是安慰自己一下,对儿子的要求不能太高,慢慢改正吧,词能达意也算不错了。
儿子以他的身高做参照系,我这个妈妈这几年肯定是会一直“短”下去的。我得要有点人“短 ”志不“短”的精神,关键时候还是能够“压他一头”的。。。
在这篇小文的后面,我还意气风发地写下评论:
有志不在年高,有志亦不在身高~
不管儿子说我短或不短,俺都是这么长~~等我七老八十,更是他 的“高”堂 ~~
现如今,儿子已经把“妈妈变短了”演变成”妈妈缩水了(shrink )”。因为跟他不在一个高度上,和他说话都需要仰视,看来以后要改为“促膝谈心”的形式了。看着比我高出近一头的儿女,当初我的人“短 ”志不“短”的精神好象已没那么坚定了。不得不承认,有时不是人家仗“势”欺人,而是“形势”逼人。无论如何,我要学习如何扬长避“短”了。