1)
有个朋友的媳妇不管有人没人在都叫他“蛋蛋”。还有个朋友被老婆称为"牛牛"。
每次我看着那两个五大三粗的汉子浑厚的应答时,就觉得这太搞笑了。
细想一下这些昵称有很多浪漫的元素,当然这也分人啦,我爸妈就缺少这方面的因子,自打我懂人话起,
就听我妈称我爸为“老头子”,我爸呼我妈为“老婆子”,到现在还是这样。
为这事曾经自卑过一段时间,人家阿文他爸管他妈叫“小兰”,他妈则温和的回称为“进文”。
要是稍微留意一下,就不难察觉很多女士女生女人习惯用吃的为代号称呼自己的男友或老公:
胖蛋,烧饼,鸡翅儿,叉烧,小腊肠,小排骨,小倭瓜,,还看到过有人叫她老公为“馄饨皮”的。
五花八门的(如有雷同请勿见怪)。这些都是我听到或在网上看到的,肯定还有更好的。
也有人喊的比较另类,在北美论坛看到有位女士亲昵的称呼她老公为大熊猫儿,自称为熊猫媳妇,
看了就让人替她着急,要知道熊猫一年也难得发情一次。
这个代号不够缜密,属于一个比较失败的案例。
更多的时候这些称呼是很可爱的,在家里,或熟人里喊一声显得一切都是那么的自然亲切和美好。
但,想想看,要是和一个八竿子你都打不着的人,人家根本就不认识你,你凑个脸去。
比如,向一位陌生人问路:喂,猪头,请问您能告诉我春熙路怎么走吗?
春熙路他不知道,巴掌路很可能一挥手的告诉你了。
2)
时代变迁,语言在进步,很多词汇虽然粗疏但不影响它的流传,比如很多网络词汇,什么苦逼, 2b青年,屌丝,装逼,
都和性器官有联系才够劲。这搁在以前可不行,尤其在我们那个学院,这是忌讳,会被看不起,要有语言修养。
举个例子,我家对门的邻居老郭家媳妇什么都说,都敢说,哪怕的最私隐事也到处说。但即便如此她也很讲求语言,绝对不会说什么不雅的词汇。
记得一次她们几个女人在楼下聊天,声音不大,我正好坐在二楼的窗口看书,隐约就听到:“,,,我们家老郭每天晚上都要闹事儿,,,,,,”
有什么事儿好闹的,每晚都闹?
随着年纪的增长,“闹事儿”日渐明朗。