【房崇按:这是我的一个20多年的老朋友写的文章,记他的真实经历。因为我也在里边扮演了一个角色,故转发之。】
洋人家里过羊年 -1991
那时是出国后的第一个春节,那时租住在洋人的地下室,那时一想家就会哭。好心的房东腾空小楼房,让我们春节聚会。朋友们来了,连大人带孩子二十几人。我乘兴写了一副对联。“洋人家里过羊年;莫把他乡当故乡”。这下联来自《红楼梦》。好友xx(即房崇)曾是北大才子,作过党报编辑,写得一笔好字。彼时此兄街头篆刻为生。我请他书写。他略有思索,将下 联改为:“随遇而安即神仙”。一时间,晚会上欢声笑语,觥筹交错。那一夜大家都很高兴。我们唱了《难忘今宵》,然后第二天该上学的上学,该打工的打工,随遇而安去了.
洋人家里过羊年 2003
当初租别人地下室的朋友们今天都有了自己的房子。我们借到个很大的会议室,第二次洋人家里过羊年。这次来了六七十人,吃喝玩乐,海阔天空,载歌载舞。我又拿出那副对联的上联,“洋人家里过羊年”,让大家对个下联。人群中有几位语文教师和中文教授,自然下联对得工整漂亮。我一一感谢,但我心里还是认为x兄的“随遇而安即神仙”最好。有时文字对仗的形式之美,不如心安意静。那天晚上我们没有唱《难忘今宵》,却说了恭喜发财的话,然后是剩下很多饭菜。
洋人家里过羊年 2015
Chinese New Year早不仅仅是华人的节日了。商家一个月前就把节日的气氛做到生活中的每个角落。国内的专业团体代替了那几个流亡艺人,豪华的旅馆取代了多伦多大学的阶梯教室,洋人总理用流利的中文祝中国人羊年发财。那个上联“洋人家里过羊年”,现在听起来怪怪的。此时洋人开始往中国人堆里扎了。中国人民这回儿真的站起来了!街上有不少扬眉吐气的“大唐遣使”把蔑视的眼光投向这冰天雪地的多伦多。我没有再办春节聚会,却去看望了当年的洋人房东。退休的教授坐在轮椅里,桌子上是几盘中国菜,显然是叫的外卖。她还是那样健谈,总好像面对几百上千的学生。不过内容不再是深奥的哲学命题,全是她家里的鸡毛蒜皮。我很喜欢听,每句话都能引我发笑,每句话都能使我感到“随遇而安即神仙”。