这是第一部首先用汉语完成的有关澳大利亚历史的大型文学作品。
这部小说是一部记载澳大利亚这个新兴殖民国家崛起和兴盛的史诗,再现了第一代新移民在一片蛮荒之地构建文明社会的苦难与希望、抗争与成功。
同时,这部小说又是一部商业帝国的兴衰史,在以宗教、悬疑、谋杀与爱恨情仇交织的故事背景下,映衬着一个年轻的城市——布里斯班的百年沧桑。
这部小说更是一部向伟大女性与母性致敬的赞歌,作品通过如实描绘了一位充满了信仰与博爱、善良与忠诚的女性的人生轨迹,讴歌了人性中坚韧的力量与爱的传承。
小说《蓝花楹》以出生于1826年8月17日的爱尔兰女性玛利的第一人称的口吻,婉婉陈述着她对自己一生的回顾。故事从1841年的玛利和她母亲的一个家庭晚餐的对话开始,结束于1939年玛利最心爱的儿子去世,在横跨大约100年时间跨度的社会舞台上,一个在15岁时从爱尔兰逃荒到澳大利亚的女孩子演出了她波澜壮阔的一生——原本是在英国外派的军官家庭里担任女佣的她,在教区神父柯因的牵线搭桥下,嫁给了同为爱尔兰老乡的屠夫柏曲克。她的丈夫抓住了英国国王逐步开放澳洲殖民地土地交易市场的先机,借助银行的资金支持,数年后,从一名屠户发展成为了大型的牧场主、跻身为社会名流,在民选中高票当选为澳大利亚第六个殖民自治区昆士兰州的第一任立法委员会的长老,并成为布里斯班第一任市长候选人。而她自己在丈夫41岁猝然病逝、留下巨额债务时,顶住世人对女性的偏见和对她的整个家族的歧视,悉心教育五个未成年的孩子,勤力经营家族产业,直到成为昆士兰州史上最杰出的女商人。玛利一生对公益事业及教育事业都积极支持和投入,她的思想和作为潜移默化影响了她的孩子们,所以,她的子女们捐资兴建了世界知名学府——昆士兰大学。
为了筹备创作这部作品,小说作者从2014年8月开始进行相关的资料搜集整理工作,在昆士兰州立图书馆中查阅了1840-1940年的几乎全部馆藏报章文献,并走访了和当事人有关的全部现存遗址并存照备用;在小说中所有出现人物均为历史真实人物、所有场景、地名和相关土地交易信息基本与历史相符的前提下,重新虚构了人物关系、以历史大事年记为主线条、以蓝花楹的花期花季为隐线,穿插着几段淡妆浓抹的爱情故事,描绘出了这样一幅绚烂的历史画卷。