“伯乐山翁”的由来
今儿个开章明义,先交待“伯乐山翁”的由来。
2001年,进入新世纪。俩儿子因工作,一个去了英国,一个去了美国,留下老俩口,便琢磨着在此地置房养老。我们条件不高,只求环境清静,及有个高房顶大北窗,可作画室用的大房间。没想到,这后一条,难倒了一批地产经纪人。
此地盖房,不讲究东南西北,北向鲜见大窗户,标准房都是8英尺高(2.5米),高的也有,就不是一般价了。故此,半年多,看了百余处,竟碰不上合适的。最后,无意中撞上了现在我们住的这幢粉色独立屋,是在蒙特利尔市郊, 圣劳伦斯河南岸的BROSSARD小市镇上。
此屋右侧是一车库,与正房有防火门相隔。库高3.5米,门朝正南,北向一窗一门,通向后院。我看中了这个车库。搬来后,将小窗改成1.5mX2m的大窗,便成了一间不太大但采光不错也舒适的画室。
BROSSARD市很小,几乎没有高楼。居民只有6万多,华人约占一成。华文报将市名有译成宝乐莎的,有译成博爾沙的。BRO和上海话“伯乐”发音相近,我又属马,便将BROSSARD译成了“伯乐山”,把新居称为“伯乐山居”,亦有远离尘嚣,隐逸清禅,深居简出,以画为乐之意。
“伯乐山翁”—居伯乐山之老翁也。
现今是读图时代,贴上照片四张,看官有个视觉印象。欲知本翁山居之中,作何画为乐,且听下回分解