曾经

打印 被阅读次数

曾经

 

我们比忧伤更敏捷

在黄昏的手指里

在爱尔兰第十一根琴弦上

相逢是一支被揉皱的曲谱

我们需要摸索着辨认

彼此在D大调的和弦

 

如果有一处海岸可以

证实那不是离别的边界

如果有一场雨可以蒙蔽

我们心中一次小小的爱慕

我们把伤感一次性地

装入琴匣

就像一次破天荒的决定

与分别无关

与终曲那枚撕裂般的

顿挫和纠缠无关

 

生活曾经把我们

摆在一个陌生的路口

我们把盘桓默认成

我们命里定数的舞蹈

在我的左肩上  你的长发

披拂成月光冰层里

暗示般的皎洁

 

曾经  在泪水的彼岸

我们都模糊不清

 

 

And I know that in the morning I'll have to let you go
And you'll be just a man once I used to know

摘自爱尔兰音乐爱情故事片《Once》

 

叶虻 发表评论于
回复 '草之书' 的评论 : 感谢草之书作客小舍和点评 问好草之书博友并祝秋日愉快
草之书 发表评论于
羡慕叶虻诗人诗才不竭。看到我自己的涂写我的忧伤更敏捷了:))
登录后才可评论.