美国《赫芬顿邮报》网站2月21日刊登安·布雷诺夫题为《别再问我为什么要从中国收养孩子了》文章,现将文章编译如下:
12月9日,一名陌生人在脸书网站上给我发了一条私信。
她想知道的是:“为什么你要从中国收养孩子?”
这个问题之所以值得注意,是因为就在一个月之前——确切地说是在大选的第二天——我从另外一个人那里收到了同样的问题,而且也是个陌生人。
现在,在你们说这些读者这么问只是出于好奇之前,让我给你们打个包票,“为什么你要从中国收养孩子”——或是从越南、海地、尼日利亚以及世界上任何除美国以外的地方——从来就是个代名词。
这个代名词暗示我不爱国,因为我采取的组建家庭的方式是国际收养。这个代名词暗示我没有履行某种不言自明的责任,即我应该“优先照顾美国孩子”。
美国孩子优先。哈,现在这听上去像什么?对,像他。
对我这个养母而言,这个问题更像是一个评判而不是一个问题。
当然,我可以解释,在2001年我和丈夫开始从中国收养孩子那个特定时间段,收养情况是个什么样子,但为什么要费那个劲?这些提出问题的读者可以自己上网搜一下,弄清楚中国现在已经废止的一胎政策或是《海牙跨国收养儿童公约》——但这其实不是他们想说的问题。
他们想知道的是,为什么我会“拒绝”在美国出生的完美孩子?为什么我要把两个在其他地方出生的孩子领回家?
问题在于,收养只与组建家庭有关,而爱国——如果你们要这么说的话——与收养没有任何关系。我担心这个问题是特朗普入侵我家的计划——“让美国再次伟大”是特朗普用来指代优先照顾我们自己的代名词。我会立刻将它拒之门外。
这个问题背后的假设是如此狭隘,以至于令人不知道怎么开口。我想,对于“为什么你要从中国收养孩子”这个问题,我可以用“为什么你关心这个”或是“我做的事和你有什么关系”来回答。甚至可以简单地回一句:“我认识你吗?”
一位同样身为养母的朋友喜欢反问提出这个问题的人:“我很高兴你这么关心没人要的美国孩子。你收养了几个?”
一些养父母会将此说成是天意。他们会看着天说:“因为我的孩子当时就在那里啊。”我不是这种回答的支持者,因为它意味着半个地球之外的某个女性被上帝造出来就是为了充当我的子宫——让她对孩子的感情见鬼去吧。这全是上帝的旨意,不是吗?我们要不要点支蜡烛?
可是,如果这个“让美国再次伟大”的时代——到目前为止包括对特朗普不喜欢的移民关闭边境和对外国制造的商品征收关税——给这种所谓的“美国优先爱国主义”火上浇油怎么办?
你是不是有点害怕,如果特朗普打中国一下而中国又打回来会怎样?我知道我是害怕的。我的孩子是美国公民,就像美国在1942年关进集中营的12.7万多日本裔美国公民一样。美国为什么要那样做?因为担心他们会不忠于收养他们的国家。其中一些失去房子和工作的日本裔美国公民甚至从来没有去过日本。
所以,虽然“为什么从中国”这个问题并不是什么新问题,表面上看可能也没什么恶意,但在当前的政治气候下,听到有人问这个问题却格外令人感到不安,因为在当前的政治气候下,有些人似乎忘了我们全都来自其他某个地方。