阅读并翻译库明斯的一首诗“我随身带着你的心”。
我随身带着你的心
我随身带着你的心,
(我用我的心带着你的心),
我永远不会没有你,
(我到哪儿,你到哪儿,
我的所作所为都是你的行为,亲爱的)。
我不怕命运,(因为你是我的命运,我的甜心),
我不要世界,(因为美丽的你是我的世界,我的真),
月亮的意义永远是你。
太阳永远歌唱的是你。
这是无人知晓的最机密的机密。
(这里是根的根,蕾的蕾,
这里是称为生命的树的天空的天空。
生命之树越长越高,高于灵魂的期待,超越脑的包容。)
我带着你的心(我用我的心带着你的心。)