世家子弟最大的特点,就是说话直接,因为他们承担得起后果
"I want to father your children!" Michael Douglas said to Catherine Zeta-Jones at his first sight of her in public.
**
Michael Douglas and Catherine Zeta-Jones Hold Hands on Red Carpet During Glamorous Date Night.
Michael Douglas and Catherine Zeta-Jones Hold Hands on Red Carpet During Glamorous Date Night
Michael Douglas and Catherine Zeta-Jones don't hit the red carpet together too often, but when they do, they always look their best!
On Wednesday night, the two packed on a little PDA when they held hands while posing at The Actor's Fund Career Transition For Dancers 2017 Jubilee Gala in New York City. Zeta-Jones looked stunning in a floor-length black gown and statement earrings, while Douglas wore a dapper blue suit and tie.
MORE: Catherine Zeta-Jones Shares PDA Flashback Pics With Husband Michael Douglas
The couple are coming up on their 17th wedding anniversary on Nov. 18, and ahead of the big day, the 48-year-old actress shared a photo of her and Douglas posing lovingly on a boat. "Ship shape," Zeta-Jones captioned the sweet image.
While the pair have had some ups and downs in their marriage -- including when they briefly separated in 2013 -- but in an exclusive interview with ET in January 2016, Douglas shared that the highlight of his life in the entertainment industry was when he was introduced to Zeta-Jones.
"Right now, it would probably be the Deauville Film Festival in 1999 when I met Catherine," he gushed. "That was the best memory I got."
10 个回答
如果按教科书的理解法,作者明里是在指责歌女,暗里骂的是当朝权贵。但这名面上的道理就真能讲通吗?柳如是说过,“国破君亡,士大夫尚不能全节,乃以不能守身责一女子耶?”
杜牧多喜欢和歌女混一块儿(*),而且还曾和偶遇的湖州美少女相约十年后(**),转头在诗里面就骂人家,这话真像他说的吗?
杜牧是门阀世家(爷爷是正国级高干,宰相杜佑,杜家在天子脚下住着大别墅),而世家子弟最大的特点,就是说话直接,因为他们承担得起后果;类似今天的红二代,杰出代表就是任志强“任大炮”。说什么曲笔暗讽啊,那是你们的做派,于他实在是没必要。《阿房宫赋》那么辛辣刺激的文章,就是人家中进士前写的,根本不怕被组织部翻旧帐,被录为进士就是叔伯辈说句话的事(***)。《唐才子传》里讲他“诗情豪迈,语率惊人”,绝非虚言。
教科书模糊地说,“商女”是“歌女”。从诗的内容看,她的确是以歌女的身份在唱,但你见过古人在任何一处地方把歌女称为「商女」吗?
查古汉语字典,“商”字在此可能的释义,一是“商贾”的“商”,卖的,语义就不完整;二是五音“宫商角徵羽”的“商”,如果这也说得通,歌女何不称作“宫女”、“羽女”?况且,当时已有成语,何必生造:汉称“歌姬(伎)”,唐称“秋娘”(如“妆成每被秋娘妒”)。维基百科上解释说,五音中商音凄厉,故以商配秋,把歌女称“商女” --这是个有意思的讲法,错,但错得很有意思,后面再讲。
“商”还有一个大家都忽略的意思,也是它最早的意思,就是三代中的殷商。
周武王灭商之后,把历史上的商朝涂写得一塌糊涂,酒池肉林,炮烙挖心,好像比ISIS还十恶不赦。这一点很可疑,光读《史记》就能隐约感到不太对:如果殷商真是失德败行,气数已尽,周武王应该是众望所归,那伯夷叔齐饿死不食周粟到底算怎么回事?司马迁将伯夷叔齐传排在《列传第一》的位置,本身就饱含了一种强烈的褒义色彩。
有时候,说真话需要技巧,因为儒家至圣先师孔子,一句“吾从乎周”,已经定下了这场战争的合法性基调,孟子也继续洗地。即便如此,还是有人检举司马迁“是非颇谬于圣人”。
对于武王灭商的正当性,近现代对此存疑的史学家也不在少数。郭沫若在《女神》中开篇便借屈原之口直接开喷:周朝既然灭了殷商,自然要说他不好(原文记不清了,欢迎指正)。
篡改历史只能骗得了几百年之后的人,在群体记忆尚未褪色的周朝,武王也面临相当的压力,不得不装模作样,优待前朝王室,封商朝后裔于宋,爵高诸侯一等(称“公”),特许宋国演奏商乐。
有一种说法,商人的“商”,也是源于宋人被诸国嘲笑,只能做小生意,不仅常年忙碌(行商坐贾,“商”在古汉语中是要四处奔波的小贩,“贾”才是大亨),而且社会地位最低(士农工商),常常四处碰壁。连庄子也顺便调侃一下他们经营失败:“宋人资章甫而适诸越,越人断发文身,无所用之。”
宋亡之后,有一位姑娘这样想:你们踏破我的祖国,杀光我的父兄,羞辱我的族裔,污蔑我的文化,但好在我还有祖先传下的音乐,我还有嗓子,我要不停地唱;高歌,小调,无论美恶,都是我的记忆;想到辉煌,歌声就高亢,想到悲惨,歌声转凄凉;一群异国人围着我嬉笑,无知的路人问我为什么嗓子哑了也不停,我就一句----“老娘喜欢”!
后世史家,义宁陈氏云:“惟此独立之精神,自由之思想,历千万祀,与天壤而同久,共三光而永光。”晚年著书,遂惟颂红妆。
-----------------------------------------------------------------------
* / **/***《唐才子传》
当权者不思进取不为国家大计考虑,权臣只顾自己小家的安危,青壮年不为国献身。国家亡了,你倒怪起这些女人来了。那亡国的时候你们干嘛去了?
让我想起西西里美丽传说里,最后女主被游街被扒光被剃光头羞辱,可是她丈夫为国献身了啊,那些猥琐男人不抵抗敌人还倒有脸指责她,真是可笑。对于战争女主是付出最多代价的,最后却被唾弃。
就像这首诗里。商女不知亡国恨,她知不知?知不知都无所谓了,她心里有没有痛无所谓了。你们这些男人把国和家都亡了,就不要没羞没臊的在欺负那些努力的艰难活下去的女人了,毕竟,你们没有尽到保护她们的责任。
这句话应该是讽刺吧,虽然明面上说的是商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花,然而唱给谁听,谁要求她去唱,隔江之外,围墙之下听歌的人,似乎更不知亡国恨。女子在那个时代,无论如何都是弱者,花木兰,穆桂英啥的,毕竟是少数,更多的女子,在战乱的年代,说不定还要肩负着养家糊口的命运,上有老,下有小,总归要维持生计。
税我交足了,死人塌楼,雾霾沙尘暴,南水北调,停水停电,堵车堵市政府,歧视外省人,经济文化中心反正不是北京有我屁事