To cut to the chase is to get to point or to skip to the important part of something without wasting time on boring or unimportant details. In writing, people often use the phrase as a way to get to the point quickly or to prepare readers for a bold statement.
Cut off the crab
size0 发表评论于
各行各业讲的就是一个专业素质,专业进取。国家领导人首先就得会说话,知道什么场合说什么话。情绪化的人有魅力,所以我花钱去演唱会,看电影。
shambles 发表评论于
回顾历史。世界上出现过说到做到的民选首领。也有一个食言的首领。前者是希特勒。他实现诺言,废除民主,退出国联,收回被占领土,清除了犹太人,发动了世界大战。后者罗斯福总统。他上台承诺不把战争带给美国公民。但是,他义无反顾加入了反法西斯同盟,美国虽然付出了很大代价,但是,没有他食言,各位估计就不是在这里大放厥词了。
nanxun_ 发表评论于
nanxun_ 发表评论于
美媒们可能忘了一点,洗厕所擦鞋的事儿都是他们口口声声要庇护的墨黑们干得多。原来在他们心里,洗厕所擦鞋是最低等的活儿,这让墨黑们情何以堪啊!
枫情华意 发表评论于
枫情华意 发表评论于