}

我做义工

I used to live in a room full of mirrors; all I could see was me. I take my spirit and I crash my mirrors, now the whole world i
打印 被阅读次数

我做义工

 

一开始做义工是从我儿子成为boy scout开始。有两年只有我和我儿子一起生活,很多周末儿子的boy scout trip 都需要一定数量的大人跟随监护,我周末只要不上班,一直自告奋勇跟着其他男孩的爸爸们一起出去camping hiking and boating. 作为唯一的女性,其实我反而得到了boys and fathers 许多的照顾,从而种下了积极参与团队活动的种子,也因此激发了我对大自然永久的热爱。

 

儿子离家上学的这三年,由于我是4天工作制,加上医院每年有一天的义工假,我有了更多灵活的业余时间,开始更积极的选择参与volunteering.

 

现在我主要做两类:Medical interpreter and school field trip chaperon.

 

三年以前为了更专业的做口译义工,我自己花了将近$700在网上修了一个interpreter certificate, 以确保自己的行为符合翻译行业的规范。我在本地的一个agency 和我自己工作的医院登记注册,根据病人的情况,同时提供免费和收费的口译服务。

 

按照法律,病人有权要求医院诊所提供翻译,这个收费保险会cover. 所以所有agency 给我的cases,都会pay me. 但是有时候会有没有医保的病人,那么医院会寻找志愿者,只要能安排时间,一般我都会答应。

 

绝大多数的cases都在本地,一般来回加翻译的时间会在2-3小时之间,但是也有例外。很多时候离我大约100miles的大城市agency, 如果他们找不到人,就会发text问我有没有空。譬如上次,我心一软接了一个第二天要做手术的case,总计3小时,共付$130, google map 预计开车2.5小时,碰到高速堵车,花我4个小时到达,总共花了7个小时路上来回,一天时间全部搭上,我先生为此整整唠叨了一晚上。

 

所有的收入都放在一个单独的账户上,成为我volunteering的周转资金。

 

做小学孩子的chaperon,是由于想念我儿子的缘故。以前由于学习工作特别紧张,跟我儿子相聚的时间比较少,特别是三年前来到文学城,看到“子女教育”,顿觉我亏待儿子,guilty 由然而起。

 

正好有一天我的一个同事对我埋怨没有空和假期陪孩子出去field trip, 我就顺理成章顶替了她,从而在那个小学注册,只要人手不够,他们就会预先打电话问我。

 

现在我不但做小学的chaperon, 而且有时候会帮付不起的小孩交钱。而这个钱,就是从我做interpretor赚来的。譬如这个月我替11位同学交了一个historical field trip.

 

每年的年底,我会把账户里留下的前一年的钱写一个支票给Appalachian Trail Conservancy. 去年大约有$600多。我跟我先生都是avid hikers, AT是我们这几年搬到东岸后hiking最多的trail。每每碰到别人做trail maintenance, 心里就特别感激。我将来的志向是退休后做一个ranger, 希望也能为我热爱的nature贡献一点微薄的力量。

 

我觉得我从中得到许多快乐。有一次电话里跟我儿子说起义工的艰辛,儿子跟我说 “ Mom, I am proud of you”,我顿时眼泪都出来了。

 

我觉得做义工贵在坚持。前两天看到文学城的坦主之一“看风景”义务服务4年,一下子感慨万千。这里记下同勉。

山里人家168 发表评论于
赞!
为写而写 发表评论于
敬佩。
曲肱而枕 发表评论于
好人
Backcountry 发表评论于
回复 '风清fq' 的评论 : 您说的很对。但是因为我不是以翻译为生,基本上不愿意做这种有人做的case. 很多cases 涉及器材药物的使用说明,要求翻译在场,特别是手术前和手术后病人的education. 像我举的例子,那对老夫妇前面看病都是通过电话翻译。
衍波襄平 发表评论于
Sophie308 发表评论于
佩服你,我们家小孩子上学时自己上全班,和美国妈妈比起来,我极少去学校帮忙。
bjszh 发表评论于
致敬!
风清fq 发表评论于
做online 的 medical interpreter 更方便些吧,留守在家接电话,亦可视频,无需东奔西跑地浪费时间。所有的医院都有。
ilikefish 发表评论于

学习了。好赞啊!
elmonte 发表评论于
好人好文,赞!
登录后才可评论.