小乌龟富兰克林对他的小伙伴们撒了一个谎,说他能在一眨眼的功夫吞下76只苍蝇。
小伙伴们不信。海狸说:“我明天早上会拿来一个装满76只苍蝇的罐子,你当着我们的面一口气吞下去,证明你很有本领。”
朋友们走后,富兰克林回到自家的农场,垂头丧气地坐在南瓜地边。他意识到自己的牛皮吹大了,如果到时他做不到,小熊、老鹰、海狸等玩伴会大大嘲笑他一番,说不定从此不和他来往了。
富兰克林正在发愁的时候,一群苍蝇朝他飞来。他张开嘴,一口吞下了六只 – 这就是他真实的本领了。其他几只侥幸逃出生天的苍蝇显然被激怒了,围着富兰克林嗡嗡叫,甚至还想去叮他的眼珠子。富兰克林赶紧将头缩进厚厚的壳里,不过为了显示他是一只勇敢的小乌龟,他在壳里大声地唱着老师在课堂上教的歌谣:“嘘,苍蝇,不要打扰我;嘘,苍蝇,不要打扰我;嘘,苍蝇,不要打扰我,因为我已有所属。我感觉,我感觉,我感觉像金星。我感觉,我感觉,我感觉像金星。嘘,苍蝇,不要打扰我;嘘,苍蝇,不要打扰我;嘘,苍蝇,不要打扰我,因为我已有所属。”
(Shoo fly, don’t bother me,
Shoo fly, don’t bother me,
Shoo fly, don’t bother me,
For I belong to somebody!
I feel, I feel, I feel like a morning star
I feel, I feel, I feel like a morning star
Shoo fly, don’t bother me,
Shoo fly, don’t bother me,
Shoo fly, don’t bother me,
For I belong to somebody!)
这首歌果然有效,十几分种后苍蝇飞走了。富兰克林从龟壳里悄悄探出头,忽然听到不远处的南瓜地里传来了一个柔和的声音:“小乌龟,你是在对着我唱歌吗?”
富兰克林伸长脖子往四周瞅了瞅,发现南瓜藤旁边的一朵浅蓝紫色的“喇叭花”在冲他笑。她应该是一朵野花,从互生在短茎上的阔卵形叶的腋下探出头来,五片浅裂的花瓣。长长的花茎上排列着几个紫黑色的灯笼状果实,“灯笼”表面折痕明显。
富兰克林经常去逛林子,却从没有注意到路边的小野花也会说话,而且声音还那么好听。这个发现让他有些惊喜,他友好地问:“你叫什么名字啊?”
小花咯咯笑了几声,微微垂下头,美丽的脸庞半掩在深绿色的大叶中间。她调皮地说:“你知道我的名字啊!你刚才好大声地唱‘shoofly”,吵醒了正在午睡的我,我就是shoofly啊。”
富兰克林愣了,实在难以将可爱的野花与讨厌的苍蝇联系在一起。
(假酸浆的果实)
小花开始不紧不慢地介绍自己:“其实我的真名叫Nicandra (假酸浆),老家在南美,因为果实是球形的,当地人给我起个外号‘秘鲁苹果’(apple of Peru)。有人将我的种子传播到了世界各地,我成了到处生长的野花了。我的身子有毒,美国南部的居民将我叶子和根部的汁液与牛奶混合在一起,摆在盘子里作为苍蝇的诱饵。苍蝇喝了毒汁后统统死了,于是人们叫我shoofly plant(驱蝇草)。我的果实酷似一种叫酸浆的灯笼果,只不过灯笼果是黄颜色的,酸酸的,可以作为糕点上的点缀。我的种子用水浸泡足够时间后,再滤去,加适量凝固剂凝固一段时间后即成为白凉粉,可以用来做甜品。我的花朵大大的,酷似蓝紫色的喇叭花,比黄色的酸浆花漂亮多了。见到我开花了,你就可以分辨真假酸浆了。”
(这是酸浆的果实)
(这是假酸浆,也叫驱蝇草 shoofly)
喔,原来驱蝇草有这么丰富的人生故事呢!不知她能否帮忙解决富兰克林的难题呢?
富兰克林将心事和盘托出。小花眉头一皱计上心来,让富兰克林将耳朵贴近她的喇叭大嘴,轻声对他吩咐了几句。富兰克林满心欢喜,当晚睡了美美的一觉。
第二天同伴们在森林里等富兰克林,他告诉他们:“我真的可以吃下76只苍蝇。”富兰克林跑回家,找来了大碗,将面粉、黄油、红糖、香草精、食盐、黑糖蜜、冰水等搅拌在一起,然后把好多好多苍蝇夹在面粉团里,放进烤箱。
富兰克林终于做好了苍蝇馅饼!“看我的。”富兰克林一口气吞下了苍蝇馅饼,舔了舔嘴唇说,“看,我都吃完了,shoofly pie太好吃了。”
海狸说:“太棒了,你还有什么本领呢?”富兰克林得意极了,他想说他还能一口气吞下两个苍蝇馅饼呢。他想了想还是什么也没说,因为即使是小乌龟,苍蝇馅饼也有吃腻的时候呀。
做苍蝇馅饼是昨天遇见的驱蝇草(shoofly plant)给富兰克林出的主意。小花告诉他,美国的新英格兰地区流行一种叫shoofly pie (苍蝇飞派)的甜点。当地荷兰社区的农场主用碎面粉、黑糖蜜和黄油馅料做出口味香甜的馅饼,用来搭配浓咖啡。这种馅饼广受好评,慢慢流传到其他地区,成为餐后常见的甜点之一。为什么馅饼会取名shoofly(苍蝇飞)呢?有人说名字来自一首“嘘,苍蝇(shoofly),不要打扰我”的老歌,面包师把馅饼放在窗台上冷却时,必须赶走闻香而来的苍蝇。还有人说馅饼的名字起源于“Shoofly the Boxing Mule” , shoofly是 荷兰流行的马戏团表演中的骡子的名字。人们大受启发,给后来的各种产品都起了与骡子一模一样的名字,于是有了Shoofly Flour (苍蝇飞面粉), Shoofly Horse Powder(苍蝇飞马粉), Shoofly Molasses(苍蝇飞黑糖蜜)以及 Shoofly Pie (苍蝇飞派)。
(其他网站下载的苍蝇飞派的图片)
小花还说,把海狸给的76只苍蝇做成shoofly pie (苍蝇飞派),不就可以一口气将它们全吃下去了吗?
富兰克林的苍蝇飞派大获成功,小伙伴的妈妈们都来要食谱。大伙儿还学会了一首新歌,确切地说,应该是老歌新唱:苍蝇飞派和苹果布丁,让你眼前一亮,你的胃在说“你好吗”。苍蝇飞派和苹果布丁,美食让我百吃不厌,苍蝇飞派和苹果布丁,让多云的天空重现太阳。苍蝇飞派和苹果布丁,美食让我百吃不厌,妈妈,当你烤点心时,我不要蛋糕,妈妈,为了我,在烤箱里做一些心爱的甜点吧。苍蝇飞派和苹果布丁,让你眼前一亮,你的胃在说"你好吗"。苍蝇飞派和苹果布丁,美食让我百吃不厌 ……
亲爱的小读者,你们家也吃苍蝇飞派吗?
附:英文歌词
Shoo Fly Pie and Apple Pan Dowdy
Makes your eyes light up,
Your tummy say "Howdy."
Shoo Fly Pie and Apple Pan Dowdy
I never get enough of that wonderful stuff.
Shoo Fly Pie and Apple Pan dowdy makes the sun come out
When Heavens are cloudy,
Shoo Fly Pie and Apple Pan Dowdy,
I never get enough of that wonderful stuff!
Mama! When you bake,
Mama! I don't want cake;
Mama! For my sake
Go to the oven and make some ever lovin' Sh,
Shoo Fly Pie and Apple Pan Dowdy
Makes your eyes light up,
Your tummy say "Howdy,"
Shoo Fly Pie and Apple Pan Dowdy
I never get enough of that wonderful stuff!