贺拉斯《诗经》
第四卷VII
Diffugere nives, redeunt iam gramina campis
Arboribusque comae;
Mutat terra vices et decrescentia ripas
Flumina praetereunt;
Gratia cum Nymphis geminisque sororibus audet
ducere nuda choros:
inmortalia ne speres, monet annus et almum
quae rapit hora diem.
雪已四处散,青草返原野
绿丝上枝头;
大地气象新,河岸不断降
洪水往外漫;
惠仙三姐妹,还有众仙女
裸体领此舞:
莫期事永久,大家须明白
欢乐随逝水。