小冲浪眨眼一岁半,已经在学说话了。最近,他把中文“要”这个字的用法按照英语语法给发展了一下,造了两个新词,颇有笑坛风范,就和各位笑友分享分享吧。
如果只是无关痛痒的表示可以同意,小冲浪会说“要”。这个大致相当于英语词汇的基本级。
如果很想要,比如是他喜欢的饼干之类的,小冲浪会说“要要”。这个大致相当于英语词汇的比较级。
如果是特别想要,不要坚决不同意,比如今天网购送上门的有机草莓被他看见了,小冲浪会说“阿要”!这个大致相当于英语词汇的最高级。
这个“阿要”到底是怎么来的,还有待进一步研究和考证。目前的初步结论是,这个“阿要”很可能就是“还要”的儿童口音版,加上要“阿姨”的第一个字发音有点接近进一步混淆,得出来的一个新词。
有哪位笑友认识《新华词典》编辑的话,可以建议他们把“要要”和“阿要”收录进去。跟随小娃娃的步伐,走在时代的前面 :D
冲·潜
2020.3