【对外汉语教学故事】我的学生——爱追问(8)

只教汉字不教拼音真管用吗?

只教汉语拼音不成,拼音和汉字列在一起教也不理想,汉字怎么教才好呢?我正在犯难的时候,有位老师介绍说有一种新的汉字教学法,就是只教汉字不教拼音,理由是拼音和汉字同时出现时拼音妨碍了外国学生对汉字的注意力。我深有同感,也没多想就决定效仿。

接下来的汉语教学可以说对我和爱追问都很辛苦,应该说那是相当辛苦。我教他生字不带拼音,口耳相传,全靠他在课堂上死记硬背。他开始并没有意识到我在汉字教法上的改变,两次课后他就追问每一个生字的拼音,而且还经常给我发电子邮件询问一些汉字的拼音。他的汉语课实际上从每周一次一小时演变成除了课堂一小时之外,课下几乎每天一小时。我不得不在电子邮件上辅导他汉字的读音,有时他都不好意思了。那我也不敢嫌烦,因为难得遇上一位学而不厌的学生,咱当老师的也得诲人不倦啊!又过了几周好像情况有所好转,慢慢地又基本恢复了正常的课时,我似乎感到了新教学法的功效。一转眼快到圣诞节和新年了,我计划去度假要停两次课,爱追问说正好他打算去中国上海见未婚妻。我一听很激动(尽管不是我相亲),这洋学生真爱中国,连娶老婆都是中国人。我记得他原来有女朋友,于是就问是原来的那位女朋友吗?他告诉我前女友是他大学的同学,已经跟他分手了,现在的这位是他几个月前在网上认识的一位上海女子。原来还是网恋,我感到很惊奇。他给我讲起了这段网上恋情的发展经过,开始是他在网上找人帮他解决中文作业的问题,遇上了这位上海姑娘,后来又通过网上视频帮他解决生字拼音的问题,接着他们就好了起来,而且很快就热恋了。原来如此,是这位好姑娘帮我做了爱追问的义务课外汉语辅导员,当了他的“活字典”,我得祝福这门姻缘。

登录后才可评论.