曾在新西兰一所大学混学。
三名当地女学生不知道在搞一个什么作业或课题,向我请教在中国怎样称呼才显得尊重对方。
我告诉她们,在职称前冠以姓,例如:manager Wang, teacher Li, engineer Liu...
她们异口同声感谢我:
"Thank you Student Lu!"
咱们中国人之间就完全是另外一个场景了。
昨晚我给我的芳邻挂了一个电话:
"王蕾,您好!我是您邻居老路!"
这个美女有9点惊慌失措:
"啊!您… 您好!路... 路邻居!"
曾在新西兰一所大学混学。
三名当地女学生不知道在搞一个什么作业或课题,向我请教在中国怎样称呼才显得尊重对方。
我告诉她们,在职称前冠以姓,例如:manager Wang, teacher Li, engineer Liu...
她们异口同声感谢我:
"Thank you Student Lu!"
咱们中国人之间就完全是另外一个场景了。
昨晚我给我的芳邻挂了一个电话:
"王蕾,您好!我是您邻居老路!"
这个美女有9点惊慌失措:
"啊!您… 您好!路... 路邻居!"