咀日文嚼汉字(57)渐行渐远,日本古典

海纳百川,取他人长高求成长;
刚自无欲,走自已道尔符正道。
知之者不如好之者;好之者不如乐之者。
打印 被阅读次数

      习惯用语中有许多表现中的日本古典美学的言回(Iimawashi),是日语特有的表达方式:
      1.不自我表现,自己主张:“不言之华”、“沉默是金”、“不言实行”、“以心传心”、“ 阿吽之呼吸”(哼哈二将)等都是“远虑(客气,回避)”的美学。
      2.表里分开:本音和建前,“御世辞”、“里读”、“瘦我慢”、“见荣张”、“嘘也方便”等等为了遮掩不愉快而强装笑脸,但日本人之间是完全可以洞察得出的美学。
      3.忍耐心强:“我慢强”,“武士不吃东西也高杨枝”(武士穷得吃不饱饭也要装作刚吃过(牙签剔牙)的样子),“瘦我慢”、“质素”、“俭约”……对于空腹(饿肚子)、枯竭、严寒、酷暑、不眠等艰苦有难以置信的坚韧不拔的忍耐能力。
      4.谦虚的心情:“有能之鹰隐藏利爪”、“尊敬语”、“谦让语”、贬低自己而抬高对方的美学。往往过头而自虐,陷入自我厌恶的境界。
      5.人情世故:“以和为贵”、“ 向三軒両隣”( 左邻右舍,对门街坊和左右的,近邻)与街坊邻居搞好关系。“御节介”( 多管闲事,爱管闲事,好多事),日本人注重礼仪,冷静热情,亲切好客,相互之间有借有还、注重诚信,相互借贷成为日常。为此很容有受骗上当。是欺诈受害最严重的国民性。
      6.洁身自好:“以败为胜”、“断念(死心,看开、达观、罢手)的美学”、“毁灭的美学”、“凋谢之美”、“武士无二言(不食言)”,不给自己找理由,想到樱花凋谢之美。
      然而今天的日本这些“美”的东西,这些日本人的特征已消失殆尽。有的是守秘、隠蔽性高的智能手机、SNS、互联网上匿名性从前日本人最讨厌的“卑怯”行为加油添醋地一味滋生助长。

登录后才可评论.