小鬼和老鬼

打印 被阅读次数

小鬼和老鬼

 

母校征集40周年纪念文集,写下一篇研究生时期硕士导师的文章,讲到他身为学部委员、55年归国的老教授。平易近人,对人谦和,印象最深的是他对别人的称呼。在校七年,老师们称呼学生一般都用全名。而导师对教研室里的研究生以名呼之;对副教授和讲师以姓呼之,再挂上“老师”后缀。让人倍感亲切和尊重。

 

后来到中科院某研究所学习工作,导师是位50年代从荷兰归来的印尼华侨,一级教授、研究所所长、也是学部委员。中文是回国以后才学的,词汇量有限,大家都说不会超过八百字,所以平时交流多用英文。他是福建人,讲普通话已很费劲,更记不住我们名字(因字都不一定认识)。他称呼我们几个博士生为小鬼(也延伸到所里的年轻人)、让我们感到亲切,但对其他研究员、副研,则一概亲切地称为老鬼,或者你这个鬼,众人也只能苦笑一下,时间长了,大家都习以为常。到了海外,导师和学生间互相直呼名字,用了很长时间才适应过来。

 

导师脾气很大,生起气来会骂年轻人“小流氓,当然所里年纪比较大的就更倒霉一些,一辈子清白,年纪都一大把了,居然被所长称为“老流氓。那时大家英语都不好,讲不清。用中文导师也听不懂,所以只能听之任之。导师91年去世,也带走了研究所里盛行一时的“称呼。

 

萍踪新语 发表评论于
回复 '海风随意吹' 的评论 : 导师大概以为这跟“小王”、“老王”称呼的区别一样没多大。:)
海风随意吹 发表评论于
很有意思,“老流氓”太冤枉了:)。
登录后才可评论.