梦

      茹科夫斯基

 

在草甸山坡上睡觉

  此处靠近那大路,

我被轻微睡眠带到

  众位神仙的住处。

 

但我终于清醒几分

 并依稀环顾四周:

亲爱年轻歌手走近

  唱完后并不停留。

 

消失在小树林深处——

   但琴弦一直在响。

哦! 这是否美梦一度

   将我的灵魂歌唱?

 

               Сон

                       Жуковский

 

Заснув на холме луговом,

   Вблизи большой дороги,

Я унесен был легким сном

   Туда, где жили боги.

 

Но я проснулся наконец

   И смутно озирался:

Дорогой шел младой певец

   И с пеньем удалялся.

 

Вдали пропал за рощей он -

   Но струны все звенели.

Ах! не они ли дивный сон

   Мне на душу напели?

登录后才可评论.