防疫政策评论以及祈祷

音乐几乎伴随了我所有的文字,从音符中飘逸出的旋律有时比文字更能释译情感。
打印 被阅读次数



音乐:《The Prayer》


照片1: 收到国内一位好友转发给我的一段对中国防疫政策的评论,句句戳心,令人悲愤。从严苛的反科学和不现实的三年“清零”防疫政策到一夜之间180度大转弯全面开放,没有事先预备的医疗药品等应对措施,一刀切,从一个极端走向另一个极端的草菅人命的粗暴做法造成多少人伦悲剧。那些谎言充斥、蛮横无理和无能无耻的极端做法的受害者是苍生百姓。

照片2-12: 著名歌曲“The prayer”(《祈祷》)的一部份歌词截图;在大洋彼岸疫情肆虐的这些天里我多次聆听这首歌和思想歌词内容,为亲人朋友们祈祷,为故国所有认识与不认识的人祈祷。世界上不少歌星唱过这首歌,我很喜欢的版本之一是加拿大的Celine Dion与意大利的Andrea Bocelli的合唱。这首歌的歌词含英语和意大利语,并已经被译成中文。我祈祷在那片土地上的亲人们和所有人早日走出这场天灾人祸!


视频:有英文歌词字幕的Celine Dion和Andrea Bocelli演唱的“The prayer” (注:有中文翻译的歌词演出视频因为不是YouTube,不能上传到博客)。祈祷国内亲人朋友们和所有其他人都早日走出这场天灾人祸!
广陵晓阳 发表评论于
回复 'laopika' 的评论 :

谢谢派克兄。咱们共同祈祷祝愿所有被疫情波及到的人都能平安度过这场天灾人祸!
laopika 发表评论于
用这首歌为国内亲人祈祷是再贴切不过了,令人感动的歌曲!
广陵晓阳 发表评论于
回复 'polebear' 的评论 :

谢谢棍熊妹妹。既是天灾,更加是人祸,造成了多少人间悲剧呀;一位家在北京的朋友一周之内失去4位长辈亲人:健康良好的父母和舅舅以及有基础病的舅妈;父母也只80岁多一点,身体精神状态都优良的一对老知识分子原本可以有更多的年岁。。。无言以对的悲哀。与你一同为多灾多难的故土亲人百姓祈祷!

祝你和家人新年幸福安康,吉祥如意!
polebear 发表评论于
多灾多难的故土亲人,为铁蹄下的百姓苍生祷告!
广陵晓阳 发表评论于
回复 '菲儿天地' 的评论 :

谢谢菲儿妹妹。隔空拥抱,同为我们在中国的亲人朋友们祈祷,同为中国祈祷!

祝你阖家新年幸福安康,吉祥如意!
菲儿天地 发表评论于
我最喜欢的歌之一,同为中国祈祷,非常无语!

祝晓阳阖家新年快乐,万事顺遂!
登录后才可评论.