我昨日跟女儿看了百老汇独幕剧/独角戏(圣诞颂歌)。 我们怀着欢心去观大团圆剧, 结果实际看完那出话剧居然没看懂啊。真是美国实践, 只要什么事儿没有预先调研,功课没做,到现场都是意外加蒙圈。 哈哈!
那剧是在下午两点放的一场,观众有小一千,大多是老年人, 也有部分学生 。(我前面的夫妇中,女士五六十岁,带着发亮的银色发箍, 和闪亮的金色手镯,围着大红的围巾,很有剧院感,给我上了一课( 如何装扮去看百老汇剧).
那剧是改编自英国小说家狄更斯的一篇短篇小说, 讲一个吝啬的老人在圣诞前夕闷闷不乐,对别人戾气爆棚。 结果圣诞前夜,他们梦了许多事,看见了鬼, 回忆起他自己与逝去妻子相爱相伴、 自己家里曾孩子环绕共渡圣诞良宵的美好情形。 梦醒后,他努力改变自己的怪性情, 决定好好对待服务他的仆人及街坊邻居等。 它就讲了这样的一个小故事。
那剧开篇挺吓人压抑的,舞台上是一具开盖的棕色棺木, 布景灯光也是暗暗的 。开演前,服务生打的牌子上写着“关掉手机,不要惊扰死者”.
那剧演出全程近一个半小时, 从头到尾都是一位中年男演员以独白回忆絮语形式展开的。 场景大多是他的家,客厅及卧室, 及他幻觉中的过去的家及圣诞晚餐桌及墓地鬼怪等。 那么长的表演时间,大段的独白,都靠那名男主演的个人表演撑场, 真不容易。他时而古怪戾气,时而幽怨哀伤,时而兴奋欢快。。。 真的是调动了混身解数来吸引全场观众的注意力。。。不容易的。。 。狄更斯写的独白对话,并非是诙谐幽默的那种, 而是严肃深刻甚至刻薄的,都由他演绎出来。。。 可惜全英语很多句子我没有听懂。。。很多场景黑暗阴郁。。。 一个圣诞颂歌,其实欢乐的场景和联想没有五分钟七分钟, 大多沉郁的台词及布景。。。我刚看到一半时, 内心强烈的欲望是赶紧撤出剧院,找个好看的剧看,别浪费时间了 。。。我又转念一想,现在改弦易张,太迟了, 其他剧的票子临时买起来很贵。而且,剧作改编自狄更斯的小说, 应该不会太差,又是百老汇话剧,很多人审核过的。 我在纽约时报上读了一点剧评开头,知道是一个人表演的。 剧评我没读完。。。这里是美国纽约,不是英国伦敦, 能遇到无数莎士比亚迷,狄更斯迷。 我看过狄更斯的小说改编的电视剧(大卫科波菲尔),(双城记), (老古玩店)(雾都孤儿)。他那个时代, 工业革命前英国腐朽的帝制, 其民众生活社会现实大致就是那般阴郁的。。。 在闹哄哄的百老汇剧里,这算是一股清流了,它算是独幕话剧了, 就坚持着看下去吧。。。结果,我前排一家三口, 两白人中年夫妇带一个十岁左右的男孩来看。 那男孩直接中场睡着直至结束。。。剧情有点闷是真的,孩子不能勉强他自己不睡过去。。。哈哈。。
其他方面如布景转换频繁,灯光变换多样,音效出色, 投影制作的各种舞台效果也挺丰富。 。。这些都是百老汇剧的一贯特色。 我小女儿头一次看百老汇剧,她没怎么看懂。 。。其实我也是。。。
我被剧里的那一幕挑动了思绪:那幕, 男主细数他太太准备了怎样丰富的圣诞大餐,他孩子又是怎样调皮, 怎样很享受母亲为节目的精心准备。。。
我为此还有些惭愧呢。 我也成家二十几载了, 很多次新年或除夕大餐都是我婆婆或大姑子在操持主办的, 我都是打下手。或自己小家庭小范围餐饮打理一下, 没有那么大的心力去备大餐。。。到美国几年, 也是我母亲或我姐我妹准备餐点款待我家几个(居住条件简陋, 从没有条件请客).而爱心和耐心及烹饪技能似乎越来越差一些了, 自家聚餐总是以外食为主。。。而小妹因是异族婚姻, 她家很是讲究感恩节火鸡餐的准备,如自制Gravy等。 但仍属简单版感恩节餐。听男主细细罗列其家庭圣诞餐项目,我方觉西方节日餐饮的文化美国是传承自英国的,很细致的一套讲究。 。。
光阴荏苒,转眼我就几十了,还没怎么操办过大宴款待自家人。。 。在看台上,我发觉不论中外家庭,都是母亲/妻子张罗节日宴会, 款待大家庭成员,加强凝聚力也聚人气。。。 我过去因为不惧礼数,经常还没到过中秋节, 已给孩子买食月饼几次了, 总觉搞得那么隆重刻板似不符合人自然随性的本能。 确没曾想有些破坏了节日的仪式感。。。
(台上的一幕让我想起大姑子给老公公操办八十岁寿宴的事儿, 还是大姑姐更传统,办事儿能力更强啊。。。)
言归正传,这剧实际是老者节日惊梦,和梦醒洗心革面的心路历程。 它的许多独白,对每个有人生阅历的人来说都是当头棒喝, 一个提醒。它提醒人不好惯性混日子,要为周围人送出温暖和温情。 至此圣诞来临之际,看这剧让人反思自己。。。。
总体来说,这剧挺成功的。。。能在老莎故乡看此剧,可能更有感觉 。