小儿Ben的一个梦:White Clouds
I lay in my bed
With ever-heavy eyes
I shut them tight
As my conscious mind begins to close
I sit under my blanket
Ready for slumbers to creep into me
I open my eyes
and lo, here I am
I lay on my back
But the back rests on noting
For what I sit on is air
And a beautiful blue rests on my eyes
I turn my head
And I see it
White clouds
That stretch to the heavens
And the more I see
The more open my eyes are
I suddenly see
I opened the ability of flight
I cry out in joy
As I raced through the sky
Like a brilliant shooting star
To the white clouds
And moist texture ran through
My delighted hand
And my smiling face
I raced to the top
Like a bird who won't give up
Until I finally did
And O, what is it I see?
A glorious sunset of bright colours
Flashing before my wide eyes
But then, I began to sink
I gently floated down
And downward
Until
Light flashes in my eyes
I am now awake
Looking at the dawn
Inexorably become
The day
Chat-GPT 翻译的中文版:
白云
我躺在床上
眼睛越来越沉
我紧闭双眼
因为我渴望进入梦乡
当意识开始关闭
身体被毯子包裹
准备迎接睡意的来临
我睁开双眼
哦,我在这儿
我仰面朝天
但背后什么都没有
因为我坐的是空气
美丽的蓝色映入眼帘
我转过头 看到了
白云
延伸至天际
我不由睁大了眼睛
突然发现
我拥有了飞翔的能力
我欢呼雀跃
如同一颗闪耀的流星穿越天际
向着白云
湿润的质地穿过
我兴奋的双手和微笑的脸庞
我一冲飞天
如同一只永不放弃的小鸟
直到我终于做到
哦,我看到了什么?
辉煌的日落,耀眼的色彩
在我的眼前跳跃...
随后,我开始下沉
轻轻地飘落
不断向下
直到
零稀的光芒仍在闪烁
而我已经醒来
看到黎明已至
无可挽回地成为
白天
我喜欢这自由自在的想象力,真希望他即使以后长大成人也能保持这份童真