(古詩英譯)贈劉景文 – (宋)蘇軾

打印 被阅读次数

贈劉景文 – (宋)蘇軾

 

荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。
一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。

 

A Quatrain by Su Shi

(To Comrade-in-Arms Liu Jingwen)

 

When lotus wilts, it hath lost its rain shield,

Whereas crysanths to frost refuse to yield.

Prithee, keep in mind the best of the year –

Orange’s gold joins citrus’ green in the field.

 

Tr. Ziyuzile

21/08/2024

 

登录后才可评论.