上次跟我们一起去纽约,他才几岁,我们那时的活动项目主要是以他为中心,去了水族馆和时代广场的Toys R Us。可惜现在问他,他都记不得了。
“听朋友说在纽约开车,交通灯设计得很合理,碰到一个红灯,下个路口肯定是绿灯,不象加拿大这边一个红灯接一个红灯是不是?”
这倒没有注意,在纽约那边感觉很少开local,一上路就是高速,四通八达,比多伦多这边要复杂得多。开车必须聚精会神,一不留神就出错路口,我们这几天因为跑冤枉路多付了好几次过路费(tolls)。好在美国的过路费不高,比加拿大便宜很多。
“朋友说纽约的地铁很破旧,里面有老鼠,是不是?”
我们这次本来是以为要坐公交车的,结果一次也没有坐。偶尔找到了一个叫做SpotHero的App帮助预订停车位,经济方便,在曼哈顿市中心停车才花了20几美元!不过曼哈顿的大街上开车是个技术活,车挤成一排,水泄不通,还允许路边停车,允许三轮车在闹市里开!如果有幽闭恐惧症卡在路中央的感觉是非常难受的。
“纽约的人开车是不是都很疯狂?”
纽约人开车非常快,超车切线都不带打信号的,噌噌噌不做声,挺吓人。大家都这么开,可能也习惯了,没人按喇叭,都在静悄悄地狂奔。
可喜儿子问了这么多“技术”问题,我高兴地一一耐心解答,最近一次我们外出旅游回来他好象还是一副"I don't care”的样子呢。
他接着提问,让我选三个我们这次旅行我最喜欢的地方。
我想了想,很快列出三个:
首先是911遗址和纪念馆, 我们上次去的时候,被恐袭的双子楼现场刚清理出两个巨大的坑,看着很是悲哀。如今那段噩梦已经完全被一片欣欣向荣的建筑取代。双子楼原地修建了两个巨大的纪念池,池的周边用青铜板刻下了所有落难者的名字,池的中央是一个方形的瀑布,水坠落下去,很优美,让人不仅感叹生命的逝去,又能看到生命的永恒。
旁边还建成了911纪念馆,纪念馆建在地下好几层,展示了911事发当天的很多珍贵照片,讲述了落难者的故事,保存下来了很多令人感慨的建筑残骸,让人们真实去面对那段痛苦的回忆,有将近3000人在这次恐怖事件中丧生。
纪念馆旁边建起了One World Trade Center, 比当年倒下的双子塔还要高将近100米,如今是纽约的地标,是西半球最高的建筑,开车在纽约几乎每天都能从不同的角度看到高高挺立的它,感觉到一种力量。
第二个有感触的地方是位于纽约北边Dobbs Ferry小镇的宋美龄在此安葬的墓园Ferncliff Cemetery。
儿子对宋美龄不熟悉,但是知道中国的抗战和内战。我给他简单地介绍了这位中国历史上了不起的女性和她在抗日战争中发挥的作用。
墓园很大很美,里面有三个纪念堂,我们开始还进错了,研究了一会儿大堂里的电子索引才找到了宋美龄下葬的那个纪念堂。宋美龄和姐姐宋霭龄一家,还有大哥宋子文都选择了这里的壁葬。她的墓室紧挨着姐姐宋霭龄一家的墓室,为了让她不感到孤独,侄女孔令仪专门陪她葬在了一室。
令我稍感意外的是宋家和孔家如此强盛的家族,墓室在纪念堂里众多的华人墓室中却显得格外简单低调。宋家长子宋子文夫妇的墓碑也见到了,不知为何葬得离姐姐妹妹很远,而且连墓室都没有买,更是简单。也许他们只是把这里作为临时的栖息地吧。
根据网友介绍,在纪念堂里还找到了诗人徐志摩的前妻张幼仪,民国外交部长顾维钧的墓碑。
这次纽约之行第三个最喜欢的地方就是中央公园(Central Park)。儿子小时候那次去纽约是冬天,我们没有去成中央公园,留了个念想,这次在里面转了大半天。
中央公园被称为“New York City's Backyard", 它位于世界最繁忙的大都市中心,却给人们带来自家后院的亲切和舒适感,在这里不分阶层,不分种族,大家都呼吸着同样新鲜的空气,共享大自然的美好。
秋天是公园最美的季节,无论休闲,健身,工作,坐着愣神都是一幅画。
中央公园最让我难忘的一角是Strawberry Fields, 这是曾经风靡那个时代的披头士乐队(Beatles)主唱约翰.列侬(John Lennon) 1980年在公园附近的住所The Dakota遇刺后,他的妻子小野洋子(Yoko Ono)为他建的纪念园。园正中用小小的卵石拼成他最受争议的一首歌“Imagine”的字样,据说卵石象征泪滴,每天都吸引着来自全世界的歌迷到这里纪念他。
我们去的时候有人在弹着吉他唱着他的歌,很多人在“Imagine”的纪念牌前留影。
跨过马路就是他遇刺的住所,这座古美的建筑The Dakota。
非常喜欢他和妻子一起创作的这首《Imagine》,可惜当时也正是因为这首歌引起了极端分子的愤怒,给他招来了杀身之祸。
Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us, only sky
Imagine all the people
Livin' for today
Ah
Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion, too
Imagine all the people
Livin' life in peace
You
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one
Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world
You
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one
“Mom,” 听我介绍完儿子消化了一会儿,“你喜欢的这几个地方怎么都和死亡有关?”我愣了一下,“可不是吗,你和你的朋友们要是去纽约也许会去看完全不同的地方!”年青人眼里的纽约和中年人眼里的纽约也许会完全不同吧,他这么一说还真让我认真思考了起来。
众所周知纽约是全世界最自由开放的城市,她接纳和包容着来自世界各地怀揣自由梦想的人们。而自由的得来谈何容易? 很多时候需要用牺牲甚至生命去换取。
我喜欢911遗址用的Ground Zero(归零地)这个名字。归零,再生,在这座城市一次次得到了证明。