“画布下的乐园”是一本侦探小说,又是一部艺术史分析小说。它是由纽约现代艺术馆的现任馆员原田舞叶创作,由国内新星出版社出版的一本中文小说。读了它,让我对侦探小说及艺术分析等有了新的认识。
这故事开始于东京某美术馆巡视员绘织的视角,她在美术馆工作期间遇到她混血的17岁女儿随学校参观她所在美术馆。随后绘织被馆长召见,并提出要她随馆长去纽约MOMA一同协调借出Moma的名画-亨利。卢梭的(梦)。由此小小巡视员绘织被迫回忆起她17年前在巴黎美术史博士毕业后,在当地参与签定亨利卢梭的另一幅画(做梦)的过程。那次鉴定经历像梦又像奇遇一样,让她见过大收藏家和其收藏亨利卢梭画的相关故事,也使她深入接触了同被邀请的另一鉴定师(当时任职纽约现代艺术馆助理策展人的提姆。布朗),和她一段难忘的情感历程。故事由此展开。结尾是互相爱慕的两个亨利卢梭资深研究者终于聚首于Moma.
这部小说有几点挺突出:
1 是由有美术史研究背景的作者书写,有很多关于画家亨利卢梭生平背景介绍,及创作心路历程的描写。且事关当时巴黎形成新现代派画派诸位画家,也穿插着写,即描画出画家们来往交流的独立沙龙展/咖啡厅/小酒馆,又探讨他们相互影响的方方面面。牛顿说过“我是站在巨人的肩膀上的”。其实和亨利卢梭同时代或较他年青的画家也是,受他的影响的就有毕加索等后来著名的画家。
2是我感觉术业有专攻。我看过一些艺术馆的绘画展览,时常觉得我自己表达不出对很多画的详细感觉,只模糊地觉得好吸引我或者不感兴趣。像原田舞叶这样以细致的分析画的历史背景及对画面内容的精妙的描述,使人了解一幅画及绘画者的意图,我真是做不到。就像少时爱读一本中文杂志(文史知识),其封底常有一文物图片和下面对那文物的精妙描述,我总是要朗读几遍,喜爱而写不出那样的文字。原来那也是笔有风采的文史工作者的佳作。
3是由不同背景的创作者创作的类侦探小说的艺术赏析书籍非常迎人。我是少时爱看侦探小说的人,无论是阿加莎克里斯蒂或是福尔摩斯侦探集我都烂熟于心。即使后来的(译林)杂志,十几年前是每期都有一部翻译的侦探小说,我也总细看过。我记得到后期,它那里国外翻译的侦探小说里总夹着某门学科:如有的罪犯专爱用高压电击枪作案,(故作者得有电学知识),有的故事有涉及天文学如彗星运行轨道或陨石坠落的研究(故作者得深知天文学知识,否则就得像电视剧聘专家-刑侦剧聘刑侦专家,清史聘情史专家审核,不能贻笑大方)。我意思是,过去侦探小说是被归入通俗小说范畴的,意思是侦探小说创作门槛不高,其作家文化程度不高。后来的发展变成其创作者必得深入了解某门科学,才能让故事讲得通讲得合乎科学道理。现今,由艺术工作从业者加入进这一小说门类,即“在文学作品中融入美术元素,以丰富的专业知识使其作品实现了趣味性、知识性和思想深度的完美结合”--引自其作品介绍,确实“在引领读者进入美术殿堂,一边享受阅读乐趣,一边欣赏画作,是独特的小说形式”--引自作品介绍。
由着作者的介绍,我不由得翻看网上亨利卢梭的全部作品副本,不由得去查看毕加索的相关作品,深觉身心愉悦。
原田真是位好老师,好引路人啊。我略略在纽约大学里听过几位艺术史专业毕业的讲师讲(西方艺术史)的片段,基本是某节课讲中世界绘画,某节课讲文艺复兴,都是很快的涉及很多人名很多幅画的大略讲法,就这也让我老是嘴巴张大全神贯注地细听—很惊讶他们能看出一幅幅画里的那么些细节。
而原田这书:1是让我理解了修过艺术史博士的人确切地都在干什么,怎么研究的;2是让我约略了解了美术馆行业怎么运行的。策展人是如何工作的。隔行如隔山。我过去恐怕接触最多的就是纽约各美术馆的巡馆人,那些在美术馆的角落里闲呆着的人,基本像是保安/保卫人一样。我记得MET里的巡馆人最厉害。如某次看Met路过那里梵高作品,我忽然心生问题,“我家kindle壳子上的两幅梵高油画在哪里?”那巡官员立马就指出只一幅在馆内在哪里。另一次,我要由某馆穿插跑去中国馆迷了路,那边女巡视员居然跟我讲了超过五句话的路线指引,而半听明白半迷糊的我,居然穿过几个厅搭上她说的竖电梯,真的就来到了中国馆的后部。3是因著者是纽约mMoma的工作人员,我对那里又有些熟悉,其一个馆员就如此厉害,心觉这美术馆得多藏龙卧虎啊。高大上令人敬畏的Moma变得有人情味儿了。
原田女士文笔真好,整部小说构思巧妙。真是那话,“用手中笔写身边事”。创作者写自己最熟悉的事儿写得最好(但我估计她平日工作最多写的可能是作品分析报告吧,写小说属于副业),这副业不同凡响啊。实实震动了我,感动了我!
还是那句话,开卷有益。原田女士的书,让我了解了亨利卢梭,也让我了解些日本及其文化。愿有机会再读她的大作。