(古诗英译)静吟 (唐)郑谷

打印 被阅读次数

静吟 (唐)郑谷

骚雅荒凉我未安,月和馀雪夜吟寒。

相门相客应相笑,得句胜于得好官。

My Soft Chanting by Zheng Gu (Tang Dynasty)

Girt by the desolate verses, my unrest doth grow,

I softly chant to the lingering moonlit snow.

Though statesmen and their disciples may scoff at me,

A high rank my beautiful poesy will out-glow.

Tr. Ziyuzile

10/01/2025

登录后才可评论.