(青津海峡。冬景色)是首日本歌曲。它是我借阅的翻译成中文的日本女作家伊藤比吕美散文集(闭经记)里曾写过并推荐的两首歌之一。稍稍说说听后感和读后感。
(闭经记)是生于1955年并居美十多年的日本女作家比吕美的作品。它主题是女作家在闭经期前后的若干生理变化和人生变化。它主要是写给日本女性杂志的读者们的,故而,话题荤素无忌,甚为直率。我从没看过一个亚洲女性这么直白透彻地写自己写女性,特别是亚洲女性遇到的种种困扰。先是非常震惊,继而觉得非常痛快,再尔会想除了直白坦荡地聊女性问题困扰之外它还留给我了些什么?那就是她字里行间流露出的对日本文化及日本饮食文化的留恋。
比如说,看过那书之后,我会想吃日本家常料理,会想起她提到的“金展花”,于是逛日本日杂店时买一支金展花味道的洗面奶。然后呢?在某个有空的晚上,搜索一下她提到过并附有歌词的(青津海峡。冬景色)及另一首歌。这一搜,整个晚上沉浸在日语经典歌曲里不能自拔。
Man!日本歌曲作者好有诗性,好会谱曲,真是做到了东亚人在精神气质上的高度契合。我看的是一位叫石川女士在2012年在她从艺40年纪念演唱会上演的歌,包括上述这首歌及(跨越天越山),以及(川流不息)等名曲。看着那亮丽的绚烂的略显老派的舞台,舞台两边三四十人的乐队,及后排四五十位少年合唱团团员偶尔做和声伴唱,我直觉得石川女士真是“国宝级”的演歌手。她也确实是。她或穿着考究的素色和服,或穿着绿色厚质地地略显老派的长裙服,功力雄厚地唱着歌,唱歌许多人的人生,那般深情又那般平静,像个智者,又像我们普通人自己。对于人生,没有怨尤,只有平静接受。。。她的歌声,让我忆起秦娥,(其歌声让人三月不知肉味。绕梁三日,不绝于耳。让人想起“江中司马青衫湿。相逢何必曾相识,同是天涯沦落人”时的琵琶女).
这些歌词旋律,有些激亢,有些幽怨婉转。十足的歌者,十足的诗人,十足的情感充沛,非常的真切感人。在那些瞬间,我仿佛看见柳永,仿佛看见温庭筠,仿佛看见一辈辈的花间词派词人诗人们,甚至上承至(诗经。国风)!继而紫氏部,继而芥川直木,继而川端康成,继而村上村树。。。东亚文化的一脉相承,在日本老派演歌中得到了好的传承。日本没有“文化大革命”,没有文化文艺的断层,它好好地保留在日式演歌中。。。
它那些歌的歌词,无不浓缩着人生历练,经世体会,估计越是年纪大越听得动容。但它又不是兀自伤悲,自有一种希望和力量在。我顺便听了粤语版的相应几首歌,几代歌手不同国家的歌手,各自的演绎,高度共鸣,精神享受。文化传承啊!这里面有谭咏麟,有梅艳芳,有台湾歌手邓丽君。。。
我直觉得它在教我写散文。什么是好的散文诗?什么是流淌千年的人性?什么是人类永恒的歌谣?这些就是!
我又忆起某时,在(台湾会馆)打乒乓时,跟一群台湾人在后面舞台上随性唱卡拉OK,唱(北国之春),唱(后来)等,我当时觉得年纪大些的女士或男士爱唱日本味道的歌曲。Why?因为台湾日据五十多年。Why?因为日文老式歌曲也很好听,也能引起中国人共鸣。
说远了!
总归,未来可以多看看日本作家的作品,日文的歌曲(又想起唱(雪之华)的日本女歌者刚刚去世的事儿)。他们的文化,也受欧美强大主流文化的冲击,但精华保存得好。Why?
需要思索!
b