祭文

                                                        
                                                                 祭文

                                                               吴国雄
                                                                     

 




我親愛的卿兒,我來祭奠你,我給你帶來了好多好多的玫瑰,我用它們鋪滿你的陵墓。還有我這棵悲痛萬分無法忘記往日的一切歡樂與苦痛的心。就用這些祭奠你孤獨寂寞的魂靈吧。
    我親愛的卿兒,我來陪伴你。黯淡的天幕下,沒有風,沒有星,沒有月,沒有光。我怕你的魂靈被冰冷的夜浸蝕,我怕你的魂魄還在飄蕩,我怕你找不到歸來的路。
    我親愛的卿兒,雖然我以厭倦了這紛爭的世界,但是我依舊會留在這裏,去找尋我們曾經崇尚的自由與幸福,去完成你的囑托。  
    我親愛的卿兒,睜開眼睛世界依然。惟有你,惟有你此時此刻卻與我陰陽兩隔,離我而去,容顔不再。在這安靜的花草中間,是你寂靜無語的孤冢。我祭你,以心奠祭。
    我親愛的卿兒,你冰冷的墓碑立于此地,裏面掩埋著你美麗善良的靈魂。上面刻畫著你永恒的名字。關于你一生的經曆,是那樣的短暫。如花的歲月,在瞬間猝然的枯萎,病魔將你摧殘,留與活著的親人一生的傷悲。我有多麽的難舍你掙紮過後的眼神和你柔軟的身體在我感覺中的最後的溫度。
    我親愛的卿兒,雖然我知道人生的盡頭是死亡的故鄉。但你芳華絕世,生命怎能如昙花一現,再煙消雲散。恨命運的捉弄。我們數年相守,換來的卻是如此的結局。我匍匐于你的墓碑前,手撫過這沒有生命的石碑,一遍一遍的撫摸著你的名字,就似撫摸著你嬌美的容顔。無法自制的哀戚在我心中,我閉上了我模糊的淚眼。
    我親愛的卿兒,你能否感覺我深深的疼痛與傷悲。你若地下有知,就請你伸手與我相握。此刻,即使你帶著我走,我也願意,只有這裏,只有這裏才最爲純淨。而我們所向往的幸福,可能就在你去了的國度裏。
    我親愛的卿兒,怨世事浮沈,難以預料,說不准哪天我也會成爲孤冢壘壘。沒有了你,誰會看守我的墓節,誰會爲我編寫祭文。
    我親愛的卿兒,下雨了。花瓣片片被打落在我的腳下,你的墓上。是你感應到我的存在我的哀戚,你的魂魄飛回來了嗎?我的手輕拂過你的墓碑上的照片,掏出手帕,擦掉你墓碑上的雨水,脫掉外衣,蓋在你的墓碑上,爲你當雨。爲著你在人世間的那份唯美。我的心在歎息,爲這殘酷的命運。我無法用華麗的字句寫出優美的痛入骨髓的祭文來祭奠你。只有這樣,用我的心祭你一世的芳魂。
    我親愛的卿兒,我要走了,我必須回到繁華中,盡管那裏沒有我想要的安甯,也沒有你,但卻有我未了的事情,還有你的囑托,還有Benita在等著我。你安息吧。有寒光冷月,有淒涼清風陪伴于你。你安息吧。
    我親愛的卿兒,在這裏,我以心祭你,在塵世中,我將以酒祭你。


 

做人要厚道,转载请注明来自四季花园[www.qing666.com


金重阳 发表评论于
无尽的怀念,以心祭你。
登录后才可评论.