尼采其人

尼采,著名德国哲学家和思想家。尼采首先是一个语言学家,然后作为一个哲学家或者称之为自由思想者,他的许多著作里都包含了现代心理学的内容。他是一个充满著反叛精神的诗人哲学家,他强力地批判了西方传统的基督教文化,否定基督教传统的道德体系,主张重估一切价值,更提出了超人理论和永恒轮回的命题,渴望建立起一个全新的强力的思想文化体系。从本质上来说,尼采是一个虚无主义者,但是他不同于他年轻时代的精神导师──叔本华之处就在于,他渴望着在这个虚无的世界上寻找到一种意义,或者说创造出一种生存的意义,以此来肯定人的存在价值。他的思想为后来的存在主义奠定了基础,被誉为存在主义的先驱之一。但是由于尼采的某些思想过于极端,过于的强力,因此后来被纳粹所利用而染上“纳粹哲学家”的污名。正如他自己在书中所写,任何伟大都会被误解。 

尼采的著作对后世的影响无疑是巨大的。他的思想具有一种无比强大的冲击力,它颠覆了西方的基督教道德思想和传统的价值,揭示了在上帝死后人类所必须面临的精神危机。雅斯贝尔斯说尼采和克尔凯郭尔给西方哲学带来颤栗,而此颤栗的最后意义尚未被估价出来。
20世纪初的整整一代思想家和艺术家都在尼采的著作中找到了那些激发了他们富于创造性的作品的观念和意象。雅斯贝尔斯、萨特、海德格尔、福柯和德里达等等都是深受尼采思想影响的哲学家,而直接受他影响的文学家同样数不胜数:茨威格、托马斯曼、肖伯纳、黑塞、里尔克、纪德以及鲁迅。


忧郁颂

你这具有岩石野性的严厉的女神,

你这位女友,爱出现在我的身旁;

你威胁地指给我看兀鹫的行踪

和那要毁灭我的雪崩的欲望,

四周飘荡著咬牙切齿的杀机:

要强夺生命的充满痛苦的渴望!

在坚硬的岩石上面,花儿在那里

怀念著蝴蝶,象进行诱惑一样,

这一切就是我──我战战兢兢地感到──

受到诱惑的蝴蝶,孤独的花枝,

那兀鹫和那湍急奔流的冰溪,

暴风的怒吼──一切都是为了荣耀你,

赫赫的女神,我对你深弯著身子,

头垂到膝上,哼一首恐怖的赞美诗,

只是为了荣耀你,我才渴望着

生命、生命、生命,坚定不移!

恶意的女神,请你不要责怪我,

我编造优美的诗句将你裹起。

你露出可怕的脸色走近谁,谁就发抖,

你向谁伸出恶意的右手,谁就战栗。

我在这里发抖著,哼一首一首的歌,

以一种有节奏的姿势战栗地跳起:

墨水在流动,削尖的笔在挥写──

啊,女神,女神,让我──让我独行其是!

弗里德里希·威廉·尼采

弗里德里希威廉尼采

 

忧郁啊,请你不要责怪我,

我削尖我的鹅毛笔来歌颂你,

我把头低垂到滕盖上面、

像隐士般坐在树墩上歌颂你。

你常看到我,昨天也曾有多次,

坐在上午的炎热的阳光里:

兀鹫向谷中发出贪婪的叫声,

它梦想著枯木桩上的腐尸。

粗野的禽鸟,你弄错了,尽管我

在我的木块上休息,象木乃伊一样!

你没看到我眼睛,它还充满喜气、

在转来转去,高傲而得意洋洋。

尽管它不能到达你那样的高处,

不能眺望最遥远的云海波浪,

它却因此而沉得更深,以便

象电光般把自身中存在的深渊照亮。

我就这样常坐在深深的荒漠之中,

丑陋地弯著身体,象献祭的野蛮人,

而且总是在惦念著你,忧郁啊,

象个忏悔者,尽管我年纪轻轻!

我就这样坐著,欣看兀鹫的飞翔,

欣闻滚滚的雪崩发出轰隆之声,

你毫无世人的虚伪,对我说出

真情实话,面色却严肃得骇人。

红豆豆 发表评论于
谢谢你请经常来玩
诗灵 发表评论于
非常喜爱你的诗----读了有种震撼的感觉!!!!!
登录后才可评论.