《诗词医案拾例》(五)[ZT]

起步难,难于上青天!莫兴叹,初学有乐园!
打印 被阅读次数

《诗词医案拾例》(五)
作者:熊东敖

新诗词医案拾例(1

女儿立功喜赋
原 作
粉笔生涯不等闲,敬岗爱业效前贤。学高身正师成表,李植桃培任在肩。
好趁青春抒壮志,谨防白发愧英年。殊荣往事从头越,无限风光在险巅。
改 作
粉笔生涯年复年,爱岗敬业事争先。身心付此谁能识?桃李成蹊自不言。
岂欲碑铭传后世,但将师表效前贤。人生道上无终极,更有奇观在顶巅。
原 作共两首,意多重合,今取后首代为改出。起句“不等闲”欠妥,崇高事业原无等闲与不等闲之分,是所谓伟大出于平凡者也,不若用“年复年”易之,以强调其一惯性。“敬岗爱业”通常作“爱岗敬业”,又此为时代新名词,“前贤”不识,“效”难以成立;试以“事争先”代之,原词留待后用。三四句表彰,五六句说教, 俱不甚着力,今略取原意加以充实提高,重塑梁柱四根,或可代撑门面。结语命意不差,火候稍欠,略事修饰,自能收束全篇。

夜来香
原 作
庭前花簇下,寂寞又秋冬。雨滴横枝瘦,风吹叶影重。
露清颜色淡,月白暗香浓。高洁谁可比?池荷与涧松。
改 作
夜分瑶蕊绽,那复记秋冬。月下枝形瘦,风前叶影重。
莫嫌颜色淡,自有暗香浓。高洁谁堪比?池荷与涧松。
咏 物之作,须具所咏对象鲜明个性,否则便是通用标签,随处可贴。此诗写夜来香,只具一般花的共性,非夜来香专利所有,难说成功。起首便含混不清,哪有夜来香的影子?此处宜点破身份,扣住题目,方为正招。三四句亦属随意笔墨,看似摇曳生姿,实则与本花无大关联;加之对仗不工,便作通用标签也差了成色。倘略加变 易,继续扣住“夜”字写,情况却又不同。“月下枝形瘦,风前叶影重”,无形中不有了几分“夜来香”面目吗?五六句稍具意味,惟句型板滞(几与上联同形),改为流水对,通篇俱活。结语将就,“可”字违律,改作“堪”,问题便解决了。

访古镇友人
原 作
三年辗转到君家,深巷高楼尽物华。难诉古今天下事,惟听一夜好春蛙。
改 作
清明过后到君家,旧巷新楼感物华。说罢古今天下事,枕边同听隔窗蛙。
情 致自有,表述上火候略差。“三年”句有歧义,原意或许是朋友们三年不曾见面,字面上却有这一访辗转花了三年的感觉,故不如用“清明过后”将时间定格在今年 上,把几年末见的想像空间留给读者。次句略易数字,用“旧”、“新”对比突出时代变迁,暗中补足前句被省略的久未见面之意。第三句“难诉”不好,故友重逢,应有说不尽的话,将意思反过来,或许更符事实、更具情趣。结语“听蛙”好,但着“惟”字便损了成分,改作“枕边同听”,这蛙声便在无形中为彼此之间的 友情造势了。

新诗词医案拾例(2
游碣石

原 作
常慕逍遥乐,曾披碣石尘。窗含山野阔,月出水流银。
塔影分长碧,钟声渡比邻。梦观沧海日,如幻亦如真。

改 作
有梦观沧海,今来一睹真。岚生山积翠,月出水流银。
塔影分长碧,钟声度比邻。逍遥何处觅?回首隔红尘。

有想象力,缺基本功。开篇便“慕逍遥”,庄子出头太早;结尾始“观沧海”,孟德举步何迟?将二事略为修饰,颠倒用之,效果似可稍胜。“窗 含”句意象不佳,且与下联不成对,易作“岚生山积翠”,顿觉流光溢彩,交映生辉。五六句仿前人,“风度钟声穿树出,月移塔影过江来”是也;然衣衫另着,模样全新,与陆放翁“山重水复疑无路,枊暗花明又一村”仿杜少陵“石出疑无路,云开别有天”同一机杼,自是好手段。“渡”宜作“度”,或为笔误。原题作《宿 碣石闻钟》,因诗中所纪不止“闻钟”一事,故改。 

野残红 

原 作
荒草丛中一点红,残星摇落任东风。不须倩影长相好,愿点江山略尽功。

改 作
野草丛中一缕红,残星摇落任西风。纵然不入群芳谱,也为江山略饰容。

以立意胜。倘能从文字上稍事讲求,不难成为佳作。首句“荒草”不若“野草”,前者多指枯草,野红难着,后者则无此虞;“一点”不若“一缕”,表“残”字更确切。结二句为篇中思想精华所在,惜意胜辞不胜。如易作“纵然不入群芳谱,也为江山略饰容”,则不惟字面美感大胜于前,且意境亦更上层 楼矣。 

学诗乐 

原 作
椰影窗前月似盘,山乡欢乐舞翩翩。吟弦得意随心拨,不入仙源也是仙。

改 作
莫负清宵一刻闲,月窗椰影舞翩翩。吟弦得意随心拨,略有豪情似谪仙。

吟弦得意随心拨”好,学诗之“乐”,个中已见淋漓尽致。起、承二句火候略差,失在景不奇、情不切。“月似盘”人人能道之语,“山乡欢乐” 游离仿佛之情,前无美感,后不关题,徒费了许多笔墨。改造之法,先补入一情语作起句,再将原二句剪裁合并,另造新型把住次位,其景其情,便与题目融汇了。 结语亦太寻常,不如稍现狂态,以将其“乐”写足。作“略有豪情似谪仙”如何?“略”字自具分寸,有此一端,不致于使李青莲发醋劲。


新诗词医案拾例(3

山乡景致

原 作
楼台争起拂椰云,渠水欢弹艳丽春。画里田园新格式,青椒红柿织斜纹。

改 作
椰风高拂阁边云,绕绿渠弹艳丽春。最喜田园新款式:青椒红柿织斜纹。

未句新奇,颇得渔洋神韵。前半粗糙,“争起”、“欢弹”类用语,在非对仗联中同位镶嵌,句型便欠变化;加之造景稀松平常,不作打磨,实难与后半匹配。首句“椰云”不若“椰风”,改后“风”吹“云”动,生色多多。次句融入王荆公“一水护田将绿绕”些许成分,不惟句式顿活,且能收浑涵、隽永之 功,如此活用前人,方为得法。第三句亦略有不当,“青椒红柿织斜纹”,本身已有画笔不能到处,“画里”何须更说?又“格式”不如“款式”准确。 

闲 居 

原 作
发白诚心在,山风乐晚晴。槟园迎贾客,荫榻接吟朋。
恨赌疏烟酒,欢交助妪翁。微萤珍一点,也是慰平生。

改 作
不计头飞雪,山居乐晚晴。种花开画卷,扫榻候吟朋。
弱在恒相助,风行慎独清。微萤存一点,亦足慰平生。

原作问题多多,结构松散,命意雷同,措词失当等,都是其病。首句“发白”与“诚心”非矛盾体,连用有些不伦不类(与“虎老雄心在”不同,诚心”是无碍乎“发白”与“发黑”的),作“不计头飞雪”,岂不明白晓畅?次句亦欠通,“山风”没有情感,如何能“乐晩晴”?息“风”而安“居”,其理自顺。三四句意思相近,“迎”、“接”的都是外来者,只不过身份不同而已。去掉俗人(贾客),留下雅士(吟朋),另植些花草装饰门面,这“闲居”便有情趣 得多了。五六句败笔,特别是“欢交”一词,歧义甚大,颇有不宜,“翁”字出韵尚在其次。今略取原意,别创新形,改为“弱在恒相助,风行慎独清”,或可撑起篇中一角。尾联胜于前六,稍加润饰,结得此段公案。

乡村春日 

原 作
熏风阵阵放芳枝,细雨垂丝绿满池。万亩青蔬涂艳色,八方翠岭舞奇姿。
运肥田埂摩托啸,疏圳蕉林铁镐持。月上小楼轻唱后,凝眸彩电纳新知。

改 作
和风催发隔年枝,岸柳垂丝绿满池。露润园蔬青欲滴,云封岭树意多痴。
运肥小径穿摩托,读报长篇说萨斯。偶向蕉林深处望,阿哥阿妹影迟迟。

基本功欠缺,有诗之形,无诗之趣。首二句通,但不准。如“熏风”偏暖,多用于夏季,写春日应以“和风”为宜。此虽小处,然亦不可忽略。“阵阵放芳枝”稍滞,不若“催发隔年枝”专带春天意味。“细雨”句前后搭配不当,作“岸柳”始宜。颈联上句不通,既是“青蔬”,何来“艳色”?下句拼凑,岭”曰“八方”,应属远瞩,这“舞”字便没了来由。改作“露润园蔬青欲滴,云封岭树意多痴”,始具春日乡村气象。颔联略有农家气息,惜上比平仄失谐,不符格律标准,下联道具陈旧,难现时代风神。“运肥”的“摩托”可以保留,但须调整次序;“疏圳”的“铁镐”则须弃置,都二十一世纪了,那玩意儿已不具代表 性,补上一则“非典”(萨斯)之类的头条新闻,则时代特征立现。结尾画蛇添足,忽地冒出个“纳知” 来,可谓风马牛不相及。与其另起炉灶,不若就汤下面,将那“永恒的主题”重新祭起。“偶向蕉林深处望,阿哥阿妹影迟迟”,特写镜头一出,那浓郁的乡村生活 情趣不就陡然而增了吗?

新诗词医案拾例(4

读 书

原 作
茅台佳酿确香醇,举步书山更醉人。冷眼园中扬绿柳,热心字里觅阳春。
求知须辨真和伪,开卷何分暮与晨。凿壁偷光前代事,精神至此益发珍。

改 作
书卷同佳酿,闻香也醉人。品尝除俗虑,消化复青春。
真伪终须辨,中西且莫论。源头来活水,不竭是精神。

写 读书乐,题目自是正大。但好题目不等于好文章,诗中拖泥带水的毛病一如既往。从整体意思看,完全可以压缩成五言。开篇以酒衬书,“佳酿”二字其意已足,加贴一张国酒“茅台”的标签,岂不喧宾夺主?“绿柳”无关之物,游离题外,徒成累赘,理合剪除。律诗颈联,于前意应有所承,故代补“品尝”、“消化”二句, 以突出不同程度的读书感受。颔联“和”、“与”二字,一碗豆腐,豆腐一碗,这类“小合掌”,时人多不注意,几成通病。流行性感冒也是病,不要以“他人多如此”来迁就自己。这里只须“辩”出“真伪”,“暮晨”就无须“分”了,加上一节“中西”并学的内容倒很必要,当今世界,日新月异,不掌握一两门外语,是很 难适用时代潮流的。结联上句成语生吞活剥,八石弓只拉得半石,无蓄势可言;下句似通非通,有气无力,失律犹在其次。同类题材妙品,莫过于朱子《观书有感》,何不顺手羊牵他一二?是所谓“活水”一生,精神自出。

五公祠

原 作
祠于闹市辟清幽,椰岛追思此最优。闪烁奇花拥碧水,葱茏佳木拱朱楼。
前朝名吏虽辞世,古殿英姿尚未休。磨难千般添壮志,为国沥血铸风流。

改 作
占断风光数百秋,葱茏佳木拱朱楼。五公去后谁为继?空负时人大好头。

又 一堆拉杂文字,要形无形,要意无意。好在其中尚有“葱茏佳木拱朱楼”一句稍奇,不致于全军尽墨。“我们共产党人好比种子”,得此一句,便有重生希望,故不避越俎代庖之嫌,续其一命。抢救法略类太乙真人重塑哪咤,于元神之外添枝加叶。先在“种子”前施一把“占断风光数百秋”的基肥,使其营养稍具;再于旧本上 嫁接两颗“五公去后谁为继?空负时人大好头”的新枝,令其自然成形。经此一番改造,一个全新的“哪咤”便活生生地出现在读者面前了。

天涯海角

原 作
碧浪无垠马岭幽,软沙滩上耸石头。海鸥起舞三帆邈,椰树飘拂百卉稠。
近处人行班乃岛,远方车骋大洋洲。程哲未睹飞机影,题写天涯亦有由。

改 作
碧浪无垠马岭幽,软沙滩上石如浮。海鸥起舞帆形远,椰树飘香蝶梦稠。
随处雨生长绿岛,有时风似大洋洲。当年局限怜程哲,题写天涯亦有由。

此 作略胜于前面几首,虽然平仄未全谐,意思未全达,但毕竟写通了。写通了就是进步,有此为基础,改起来也省劲些。首句保留,次句第六字违律,改作“石如浮”,不惟毛病消除,而且形象尽显。颈联后三字配置不佳,以“帆形远”、“蝶梦稠”代之,便在虚虚实实之间酿生了无边情韵。五六句生拼硬凑,扯到天涯海角 以外的菲律宾、澳大利亚,当真是离题万里。远处不是不能扯,扯出来总要与所写题目有些关联才好。现斫掉一半,留下个“大洋洲”,稍事磨合之后为我作衬,没想到歪打正着,这一改倒生出了几分异彩来。结联上句突发奇想,可取,惜“哲”字违律。稍作调整,全篇也就收得住了。

新诗词医案拾例(5

浙西黄金旅游线

原 作
西子送行南翥雁,扬帆七里富春宾。新安千岛天姿嬿,兴翏黄山试比雯。

改 作
会得西施片语殷,钓滩先试一竿春。更研千岛胭脂色,画出黄山七彩雯。

通 篇意未通,气不接,枉费了“西子送行”的一番情意。加上“天姿嬿”、“试比雯”等用语不知所云,实在是恭维的不敢。诗不但要求言辞美,更要有内在意脉相通;不通,则辞全废。原作写《浙西黄金旅游线》,虽道及了多个景区,但互不贯气,有若无线散珠,难以成串。改后的四句,虚拟西施嘱托,以其殷殷话语为线, 将各景区自然连起来,形成一个整体。这样,作者就成了“西施”的特派代表,垂钓严滩、泛舟千岛、剪彩黄山,都是“王命在身”,合理合法了。

白 鹭

原 作
洁水溪沟食物多,无须防范啄虾螺。蓝天翰鹭夕阳烧,群宿樟林安乐窠。

改 作
生态平衡食物多,溪沟自在啄虾螺。晴空万里旋飞雪,争向青林去絮窝。

写 鹭鸟的自在安闲,意有可取。不足处在文字粗浅、个性不彰。起句“食物多”尚可,冠以“洁水溪沟”则稍嫌意味不到。倘能交代出“多”的原因,其价值便会提高不少。次句也是前四字不着力,须不须“防范”,并非诗旨所在。改为“生态平衡食物多,溪沟自在啄虾螺”,似更能体现鹭鸟们的安逸。第三句意思含混,多种物 象罗列,不知到底想说什么。且题曰“白鹭”,句中虽见“鹭”影,但颜色不明,作苍鹭、赤鹭亦无不可。“翰鹭”属于哪一种?令人费解。此语有生造之嫌。在诗的关键处,应点明题旨,突出事物的特征来。改成“晴空万里旋飞雪”,以比喻出之,“白”之个性便不言自见了。这并不是我的发明,前人咏鹭鸶,早就有过类似 的手法,“青天无片云,飞下一团雪”是也。末句“樟林”太实,难道竹林、槐林、枫林等就容不得它们吗?易作“青林”,暗含着东坡“贪看白鸟横秋浦,不觉青林没暮湖”的意蕴,岂不一举数得?

白云源写意

原 作
汽车进寨薄岚飘,一口清泉暑气消。悦耳歌声千啭鸟,动人乐律万松涛。
花开金绣山增色,瀑拽银丝水更娇。大漠山河皆翠绿,凤鸣五岳九州豪。

改 作
黄昏进寨薄岚飘,一口清泉暑气消。扑鼻芬芳花吐蕊,动人乐律树生涛。
日溶金彩容颜俏,瀑拽银丝意态娇。试向白云深处听,数声鸡犬透重霄。

这 是作者一首得意的获奖作品,通顺一关自然是过了的。然而若用艺术标准来衡量,则仍有微疵可求。首句“汽车”二字与通篇情景极不协调,自然景致中着此一物,那“薄岚”便有尾气之嫌。诗要讲灵动,写得太实了反觉无味。此处作“黄昏进寨”便好,扣住时间,有“欲投入处宿”之趣。次句佳,得这“一口清泉”之力,获 奖有由。颈联鸟鸣松响,全是听觉形象,热闹之中欠了变化。上句可省略,用“扑鼻芬芳花吐蕊”代之,下句调整为“动人乐律树生涛”,则上下联一为嗅觉,一为听觉,内涵较原先丰富了不少。五六句亦嫌粗糙,上句“花开”而“山增色”说得通,那“金绣”二字却是凑数;下句“瀑拽”而“水更娇”,则不免同语反复,试 问“瀑”之与“水”,究竟有多大区别?此为律诗中又一对仗联,为避免雷同,以拟人化手法处理为妙。作“日溶金彩容颜俏,瀑拽银丝意态娇”如何?这样,颈、颔二联对仗,便有了较多变化。结尾败笔,“山河皆翠绿”,说了等于没说,是废话;“五岳九州豪”,用足了吃奶的力气不起什么作用,是空话。从前边的一路来 势看,用以景结情的方式收束全篇较为合适。这里代拟了“试向白云深处听,数声鸡犬透重霄”两句,不知作者会得其中些许意思否?

登庐山

原 作
匡庐溯旧游,九曲尽情收。有鸟轮啼转,繁花半吐羞。
天池邀倩影,旌斾挽佳眸。艳艳江洲火,茫茫翠海讴。

改 作
信是情难断,匡庐续旧游。鸟啼多惬意,花吐半含羞。
泻瀑天悬带,摇波地闪眸。一声长笛起,星火动江州。

散 乱游离,不成章法。篇中不通之处甚多,欲其成诗,除非脱胎换骨。头一句触到题目,算是打了个擦边球,次句收“九曲”便跑到庐山以外去了;加上后边还扯到天池”,读后让人武夷、长白摸不着头脑。三四句欠通,何谓“轮啼转”、“半吐羞”?如此生造语,恐无人领会得来。“旌斾挽佳眸”、“茫茫翠海讴”等句,也在通与不通之间。剰下一片“江洲火”,却又“艳艳”得令人不是滋味。诗无达诂,亦无定法,但首先要写通,通而后要写出个性,个性而后要有艺术趣味。这首 诗我作了较大改动,理顺的同时,运用了一些比拟、夸张、联想等形象思维手段,实际上等于重新创作。不过除“一声长笛”外,其余句子中都有原诗用过的字词,因此版权不属于我——尽管我非常喜欢“一声长笛起,星火动江州”这个响亮的结尾。

登录后才可评论.