而且,他们比较能够原谅别人的错误.在实验室我不小心打破一个tank,很不好意思的时候,我们的lab maneger说:it is not supposed to exist for ever.可是其他的中国同事却有微言.我的一个同学比较不好彩,在实验室碰到什么就破坏什么,在几天大破坏后,她老板还笑咪咪的对我们说:she broke everthing in our lab,还加了一句:that is not her fault.
Seriously, little Pearl, Chinese culture has a lot of sutlety when it comes to verbal expressions, I think maybe because we are from that culture ourself, therefore, we are more interested and more open to learn about other culture. Many Europeans and Americans around me have told me that they think Chinese people are the most subtle and polite people.
木兰木兰 发表评论于
说什么ne? 感谢上帝我在中西部 Corn Belt lived for a few years! 那是不是言我 can zhan 点中部地区的人淳朴的光ah! Haha