两岁的女儿芊芊去幼儿园的次数多了,学回来几个英文单词,数量虽不多,但是她对这些词语的运用已经到了炉火纯青的地步。
吃完晚饭,给父女俩各发了一支冰棍当甜点。爸爸嘴大,几口下去就只见一根棍子在眼前晃。
他转过身去看看芊芊手里的还剩一半的冰棍,甜言蜜语道,宝宝,你看,都化了,爸爸帮你舔一口?芊芊白了他一眼,吝啬地说 “Mine!”
爸爸见软的不行,就来硬的,不由分说要去咬,芊芊厉声说“Stop it!” 并挥舞着小手让人接近不得。
爸爸看到实在没戏,只好自己又去拿了一根来吃。这时芊芊的冰棍已经吃完了,她意犹未尽地舔了舔小嘴,四处搜寻新目标,目光渐渐锁定在了爸爸手里新拿的那根冰棍,举起两只小胖手,“Daddy, please.”
爸爸是一定要雪耻的,高高举起冰棍,摇摇头,女儿理直气壮地嚷,“Share!” 但是爸爸已经被冰棍迷得没有了原则,学她刚才的口气说“Mine” 。
芊芊彻底绝望了,回头把希望寄托在妈妈身上,瘪着嘴哭着来找我,“Mummy, Mummy, daddy is naughty.” 委屈得眼泪也流出来了。
我正在洗碗,被她拽着裤子哭得心烦,一伸手夺过老公手里的冰棍,丢进了水槽里 - 你们俩都别吃了。女儿见大势已去,拍着双手破涕为笑,“All gone.”
2006/9/12 珀斯