(From DUMARTINI's blog)
DUMARTINI said:
本人认为这是自古以来最浪漫的一首情歌: 呵,如果你不存在....
Artist: Joe Dassin
歌词:
Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais?
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regret
Et si tu n'existais pas
J'essayerais d'inventer l'amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour
Et qui n'en revient pas
Et si tu n'existais pas
Dis-moi pour qui j'existerais?
Des passantes endormies dans mes bras
Que je n'aimerais jamais
Et si tu n'existais pas
Je ne serais qu'un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va
Je me sentirais perdu
J'aurais besoin de toi
Et si tu n'existais pas
Dis-moi comment j'existerais?
Je pourrais faire semblant d'être moi
Mais je ne serais pas vrai
Et si tu n'existais pas
Je crois que je l'aurais trouvé
Le secret de la vie, le pourquoi
Simplement pour te créer
Et pour te regarder
Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais?
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regret
Et si tu n'existais pas
J'essayerais d'inventer l'amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour
Et qui n'en revient pas
And if you did not exist
Tell me why I would exist
************************************************
在杜马JJ的博客听到这首歌,很喜欢。央人在法国的一个朋友翻译了歌词:
假如你不存在
告诉我
我因何而存在
游荡在无你无望也无悔的世上
假如你不存在
我会尝试着发明爱情
就象画家惊奇地看着
指尖流出色彩之光
假如你不存在
告诉我
我因何而存在
我永远不会爱恋的过客女子
睡在我的臂膀
假如你不存在
我只是多出的一个点
在来去匆匆的世间
我会需要你
我会感到迷茫
假如你不存在
告诉我
我将如何存在
尽管我可以装作自己
却并非真实的形象
假如你不存在
我想我会找到生命的秘密
那仅仅是为了将你创造
将你欣赏
假如你不存在
告诉我
我因何而存在
游荡在无你无望也无悔的世上
假如你不存在
我会尝试着发明爱情
就象画家惊奇地看着
指尖流出色彩之光
(翻译/古板)
音乐下载:
http://www.gorko.ru/content/img/mp3/2003/4/img/.mp3
听不到的请到杜JJ家:
http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200702&postID=30405