查经:路加福音 9:55-56
来源: 乡下人进城 于 07-04-19 16:41:02
基督徒网友“弟兄”提供了路加福音以下一段文字,以证明耶稣宽容过不信他的人:
9:49 约翰说,夫子,我们看见一个人奉你的名赶鬼,我们就禁止他。因为他不与我们一同跟从你。
9:50 耶稣说,不要禁止他。因为不敌挡你们的,就是帮助你们的。
9:51 耶稣被接上升的日子将到,他就定意向耶路撒冷去,
9:52 便打发使者在他前头走。他们到了撒玛利亚的一个村庄,要为他豫备。
9:53 那里的人不接待他,因他面向耶路撒冷去。
9:54 他的门徒,雅各,约翰,看见了,就说,主阿,你要我们吩咐火从天上降下来,烧灭他们,像以利亚所作的麽。(有古卷无像以利亚所作的数字)
9:55 耶稣转身责备两个门徒说,你们的心如何,你们并不知道。
9:56 人子来不是要灭人的性命,是要救人的性命。说着就往别的村庄去了。
原来读经时并没有注意到 9:55-56 这两节,莫非真是我看错了耶稣?赶紧查经!这人子但有好处,绝对不能埋没!谁知这一查又查出了另外的问题。
路德版与中文版没有什么区别,只是语言老旧。再看 Elberfelder 版,麻烦了:
55 Er wandte sich aber um und schalt sie. /他却回头训斥他们。
56 Und sie gingen nach einem anderen Dorf. /然后他们就往另外一村庄去了。
怎么回事?鼓足了勇气查了一下英文版:
NIV
55But Jesus turned and rebuked them, 56and[d] they went to another village.
注释 d:Luke 9:56 Some manus them. And he said, You do not know what kind of spirit you are of, for the Son of Man did not come to destroy men\'s lives, but to save them. 56 And
New American Standard
55 But He turned and rebuked them, [and said, You do not know what kind of spirit you are of;
56 for the Son of Man did not come to destroy men\'s lives, but to save them.] And they went on to another village.
加括号是什么意思?
赶紧打电话问旧日的神学老师,请他帮忙查一下希腊文新约。结果是:梵蒂冈本和西奈本与 Elberfelder 版一致。这就是说:现存最权威的古代抄本里没有“你们的心如何,你们并不知道。(9:56) 人子来不是要灭人的性命,是要救人的性命”这几句!
那么,最古老的手抄本里没有的这段话是什么时候加进去的呢?是谁加进去的呢?老师也不知道,但是,最早提到这段后补经文的不是别人,竟然是被教会称为大异端、头号异端的马雄!
这回,辣土豆还真说对了:
• 这一段里面耶稣的做法确实让很多人没法理解。 -SpicyPotato- ♂ (42 bytes) (10 reads) 4/19/07 全能的神居然这样爱罪人,神啊,你有毛病吗?
基督徒们不是说他们的“圣经”多少多少年丝毫没有改动吗?这算不算“圣经”被后人修改的一个证据呢?如果算,基督教居然保留有可能是来自大异端马雄的文字?
真不知道是谁有毛病!
====================================
在这里,谢谢乡下人进城网友认真细致的圣经查考工作,基督徒应该向你学习。我也翻查了我的和合本圣经,再对照网络版的圣经灵修本,结果是一样的,括号里的说明并没有隐藏什么信息,不需要象乡下人进城网友那么费劲地考证,也能明白,哈哈:
路 9:55 耶稣转身责备两个门徒,说:“你们的心如何,你们并不知道。
路 9:56 人子来不是要灭人的性命(“性命”或作“灵魂”。下同。),是要救人的性命。”说着就往别的村庄去了(有古卷只有五十五节首句,五十六节末句。)。
那我们去掉中间的,恢复到古卷的版本,看看情况如何:
路 9:55-56 耶稣转身责备两个门徒,说着就往别的村庄去了。
其实并不影响整个描述的连续性,只是补充了的内容让我们更了解耶稣责备门徒的内容。
门徒与耶稣一同下山后,就由与神同在的美好经历转到了一个邪恶可怕的经历中了:
9:49-50 九个门徒一起都不能赶出污鬼(9:40),当他们看到一个不是他们同伴的人赶出污鬼时,就去阻止他。门徒是在妒忌别人。我们失败别人成功,我们的自尊心就受到伤害;但是耶稣说在他的国度里,不容许有妒忌心存在。
9:54 门徒在撒马利亚村被拒绝后,没有把脚上的尘土跺掉(参9:5),只想报复、命令火从天上降下来,烧灭村民,就像神用火烧灭以色列邪恶之王手下的人一样(参王下1章)。当别人拒绝或藐视我们时,我们也会想到报复。我们必须牢记审判是属于神的,不可期望神用他的能力来替我们报仇。
因此耶稣鉴察门徒的内心,只是出于自己,而不是出于神,他们不明白耶稣的心意。补充这一点,我们就更清楚了。
至于圣经无误,是指原文的无误,手抄本可能会有小的出入,但不影响圣经的精义和宏旨,不同的版本对照起来就更加清楚了。至于马雄是谁,我们没有听说过,希望乡下人进城网友提供进一步的资料,他是否异端,是否最早提到这段引文,其实对我们理解这段圣经并没有太大影响,基督教的信仰更不会因此而呯然倒地,这是我的一点感受,和大家分享。