昨天2个面试,今天2个面试,现在一听到关于career plan的问题,我都开始有恶心的感觉了,为什么没有人问点儿新鲜的问题???例如说,为什么天那么蓝?为什么我这么困?昨天Dave帮我分析面试问题的时候,我都出现幻觉了,他说了半天,我一句也没听进去。
好不容易适应了印度英语的口音,结果一个新的phone interview,对方竟然是个菲律宾人,跟这位菲律宾大姐的口音相比,印度大哥们讲得都是标准的牛津腔了。我竖着耳朵,恨不得钻进电话里去,还是搞不懂她说的那个“GOLOBO”是什么,its GLOBAL!!! 她的口音让我想起了新加坡,food court里菲佣哄小孩子吃饭时,就是那个味道。我没有歧视或贬低菲律宾人的意思,我的意思是说,口音这东西和母语的发音有关,而和职业无关。就好比说,做高级IT劳工的印度白领,和卖咖喱的印度大哥,说英语的口音其实差不多的。还有一次phone interview from HK,对方是个中国人,90%以上的可能性是mainland chinese,因为香港人从小讲广东话,他们说英文的口音和从小讲普通话的人不一样,很容易就能听出来。这个中国人拼命的往快了讲,但是口音不会因为语速快就消失,老实说,她的英文水平很好,非常流畅,但口音这东西,除非你刻意花时间精力去练习,基本上是很难摆脱掉的。其实,语言只是一个工具,大家互相明白意思就好,有口音就有口音吧,又不是要做新闻播报。
今天面试的一家法国公司,最后一个法国人问我,“are you...comfortable with our accent? you know, we are not native english speakers...”我当时感动坏了,就差一把鼻涕一把泪的跟他讲述我到目前为止听到的各种奇怪口音,不过这是面试,要表现得更professional。于是,我先自贬一番,说自己也不是native speaker,也有口音,然后又把老法表扬了一番,说他的口音根本听不大出来,--这个是睁眼说瞎话,他那口音不是听不出来,而是没有什么特点,不像印度口音那么典型,但绝对是南腔北调的英文。估计我的马屁拍得比较正,老法笑容满面,旁边的日本人也不知道听懂没听懂,也跟着傻笑。唉,虽然我以前也喜欢胡说八道信口开河,但现在胡说八道的时候,还可以配上完全自然的信誓旦旦的表情。。。堕落啊,被生活所逼,哈!
上周末cute recruiter搬家很忙,于是,我们把时间约到这个周末。我估计他是觉得没有颜面见我,因为上周他帮我联系的公司要进行内部financial audit,所以所有的hiring要推迟到月末。Ok, he has a name, Kevin. Kevin发email给我,说他觉得很frustrated, cos things didnt go well as he expected,他再郁闷能有我郁闷???I am the unemployed one! 我“口是心非”的回信劝他to be patient, need to wait for a good timing...blah blah... Honestly, I hate that word, --PATIENT! 然后Kevin回信说,“we could share the stories of frustration on the weekend...” LOL!!! The stories of frustration?!! Dont let me start that...
轶终于回来了,她在中国休了3个星期。我们周末一起出去,她无精打采,说她发现,中国市场不需要她。我早就跟她讲过,回国找工作比在东京难多了,她既没有国内的工作经验,又没有后台,成堆的海龟海带,人家凭什么就要雇她?!轶见了几家公司,要么人家嫌她资历不够,要么她嫌人家给钱太少,8000元一个月,确实少了点儿,除了租房,剩下无几,而且轶花钱向来大方,月月光,比我还厉害。工作不顺利,她老人家开始想谈恋爱了,跟我说了无数遍“都是春天了”什么的,我是觉得,什么季节无所谓,只要轶还继续和已婚男人纠缠,恋爱这事儿就没戏。
睡觉睡觉,明儿还要接着面试,我都快成面试专业户了。