原谅卡西莫多以后会使用一些蹩脚英文,不仅仅是名词。
卡西莫多一直以为纽泽西是纽约的一个郊区,还自以为是地认为翻译得不好,该是“纽之西”才贴切,无论音译意译都再好不过。
车子离开New Jersey Turnpike,在一片林木中拐进去,宽大的马路一下变成四车道,两边都是灰暗的独立屋拥挤做两排,好像都吃多了四环素。
看惯了大陆别墅的卡西莫多默默地倒吸了几口凉气,即便是住宅小区,从绿化到设计都会让你觉得那里才是美国,而这里应该是中国才对。路边的汽车比二手车还不如,大部分显然十天半月没洗,不少车的四个轮子居然都不一样。路上行人穿着在中国估计都早已经停产了的各式奇装异服,后生仔大多戴着同样的‘平舌帽’、半吊着‘无裆裤’并踩着清一色的耐克。
说实话,卡西莫多对纽泽西的第一印象是极其糟糕的,一直到车开进一个小镇,与《桃花源记》如出一辙:正可谓“夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷”。
这个Town和她的名字一样美丽。本月的Star-Ledger对这个区有两版的介绍,其中对人种的描述是 White 85%, Asian、Hispanic和 Black三分其余。而早先卡西莫多见到的那几个镇的比例估计正好是倒过来。这后三种人华人亲切称之为“老中”、“老墨”和“老黑”。窃以为比西方人的称呼少了三分歧视多了七分和气。至于这第一种人,按照这样的德行下去的话,总有一天还会被叫回“色目”。
这里是英军打进纽泽西的最后一个地区。败退前英国人放火烧了整个Town, 仅仅留下四栋建筑,目前依然保护得相当完好。这或许是因为建国太短实在乏善可陈吧。哪象中国,八国联军抢一批,红卫兵砸一批,蒋介石端走整个故宫博物院,So what?!
卡西莫多唯一想不清楚的是为什么美国人嘲笑的第一选择是法国人然后才轮到英国人。
路上两鬼子问卡西莫多想吃什么。卡西莫多一下没反应过来,不假思索在川菜、粤菜和上海菜里随便挑了个川菜,话音未落卡西莫多就知道自己错了:这里是亚美利加共和国的一个乡下小镇。假洋鬼子笑笑说我刚来也这样,只是我没你这么好福气,有人请还有人陪。Sushi吧,大家都能接受。
这只是卡西莫多第一次感到尴尬,在随后的几个月里,有好多次卡西莫多都想找个马桶把自己冲下去。
没费什么周折很快来到一家很Cozy的料理. 经历了东西半球这一折腾,卡西莫多没有什么闲情雅致好好用餐饭。惶惶然未知落地美国之后如何生存,同时也跃跃欲试,相信自己能够梅开二度。具体吃了什么不太记得,只知道非常坚定地拒绝了Kobe beef. 大概应该可能是吃了些鳗鱼饭之类的。有印象的是那天用不了筷子,颤颤巍巍怎么也夹不起足够的饭粒放进嘴里。
那顿饭,如果不是因为那个美丽的Cashier,只恐怕卡西莫多早已经选择性地忘记了。